《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (37) 章: 奴尔
رِجَالٞ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةٞ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ يَوۡمٗا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلۡقُلُوبُ وَٱلۡأَبۡصَٰرُ
ئۇلار شۇنداق ئەرلەركى، سودا - سېتىق ئۇلارنى ئاللاھنى ياد ئېتىشتىن، نامازلارنى مۇكەممەل رەۋىشتە ئادا قىلىشتىن زاكاتنى ئۆز ئورۇنلىرىغا بېرىشتىن بىخۇت قىلمايدۇ. ئۇلار قىيامەت كۈنىدىن قورقىدۇ، بۇ كۈندە دىللار بىر تەرەپتىن ئازابتىن قۇتۇلۇش، يەنە بىر تەرەپتىن ئازابتىن قورقۇش ئارىسىدا داۋالغۇپ تۇرىدۇ، كۆزلەرمۇ قەيەرگە تىكىلسە ئالا چەكمەن بوپكېتىدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• موازنة المؤمن بين المشاغل الدنيوية والأعمال الأخروية أمر لازم.
مۇئمىن دۇنيالىق مەشغۇلاتلار بىلەن ئاخىرەتلىك ئەمەللىرىنىڭ ئارىسىنى تەڭپۇڭلاشتۇرۇشى كېرەك.

• بطلان عمل الكافر لفقد شرط الإيمان.
كاپىر ئىمان شەرتىدىن مەھرۇم بولغاچقا ئەمىلى بىكار بولىدۇ.

• أن الكافر نشاز من مخلوقات الله المسبِّحة المطيعة.
كاپىر ھەقىقەتەن ئاللاھقا ئىتائەت قىلىپ، تەسبىھ ئېيتىدىغان مەخلۇقاتلارنىڭ تېشىدىدۇر.

• جميع مراحل المطر من خلق الله وتقديره.
يامغۇر يېغىش باسقۇچلىرىنىڭ ھەممىسى ئاللاھنىڭ يارىتىشى ۋە ئورۇنلاشتۇرۇشى بىلەن بولىدۇ.

 
含义的翻译 段: (37) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭