Check out the new design

《古兰经》译解 - 维吾尔语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (20) 章: 福勒嘎里
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا
ئەي پەيغەمبەر! بىز سەندىن ئىلگىرى ئەۋەتكەن پەيغەمبەرلەرنىمۇ تاماق يەيدىغان، بازار ئايلىنىدىغان ئىنسان قىلدۇق. سەن بۇنىڭدا تۇنجى پەيغەمبەر ئەمەسسەن. ئەي ئىنسانلار! بىز سىلەرنى بايلىق ۋە كەمبەغەللىكتە، ساقلىق ۋە كېسەللىكتە پەرقلىق قىلىش ئارقىلىق بىر - بىرىڭلارغا سىناق قىلدۇق. سىلەر مۇپتىلا بولغان خاپىلىقلارغا سەۋر قىلساڭلار، ئاللاھ سىلەرنىڭ سەۋرچانلىقىڭلارغا قارىتا ساۋاب - مۇكاپات بېرىدۇغۇ؟ سېنىڭ پەرۋەردىگارىڭ سەۋر قىلغان ۋە سەۋر قىلمىغانلارنىمۇ، ئىتائەت قىلغان ۋە ئاسىيلىق قىلغانلارنىمۇ كۆرۈپ تۇرغۇچىدۇر.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الجمع بين الترهيب من عذاب الله والترغيب في ثوابه.
بۇ ئايەتلەردە ئاللاھنىڭ ئازابىدىن قورقۇتۇش بىلەن مۇكاپاتىغا قىزىقتۇرۇشنىڭ ئارىسى جەملەنگەن.

• متع الدنيا مُنْسِية لذكر الله.
دۇنيانىڭ ھۇزۇر - ھالاۋەتلىرى ئاللاھنى ئۇنتۇلدۇرىدۇ.

• بشرية الرسل نعمة من الله للناس لسهولة التعامل معهم.
پەيغەمبەرلەرنىڭ ئىنسان بولغانلىقى كىشىلەرنىڭ ئۇلار بىلەن مۇئامىلە قىلىشىنى قولايلاشتۇرۇش ئۈچۈن ئاللاھنىڭ ئاتا قىلغان نېئمىتىدۇر.

• تفاوت الناس في النعم والنقم اختبار إلهي لعباده.
ئىنسانلارنىڭ نېئمەتتە ۋە خاپىلىقتا پەرقلىق بولۇشى بەندىلەرگە ئىلاھىي سىناقتۇر.

 
含义的翻译 段: (20) 章: 福勒嘎里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 维吾尔语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭