《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (38) 章: 盖萨斯
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
پىرئەۋن قەۋمىنىڭ مۆتىۋەرلىرىگە: ئەي كاتتىلار! مەن ئۆزۈمدىن باشقا يەنە بىر ئىلاھنىڭ بارلىقىنى بىلمەيمەن. ئى ھامان! مېنىڭ ئۈچۈن پىششىق خىش پىشۇرۇپ ئېگىز بىر بىنا سالغىن، مەن مۇسانىڭ ئىلاھىغا قاراپ ئۇنى بىلىپ قالسام ئەجەب ئەمەس. مەن ھەقىقەتەن مۇسانىڭ ئۆزىنى ئاللاھ تەرەپتىن ماڭا ۋە قەۋمىمگە ئەۋەتىلگەن پەيغەمبەر دەۋالغانلىقىدا يالغانچى دەپ ئويلايمەن، دېدى.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• رَدُّ الحق بالشبه الواهية شأن أهل الطغيان.
ئاجىز گۇمان بىلەن ھەقىقەتنى رەت قىلىش تەكەببۇرلارنىڭ ئىشىدۇر.

• التكبر مانع من اتباع الحق.
تەكەببۇرلۇق ھەقىقەتكە ئەگىشىشتىن توسۇپ قالىدۇ.

• سوء نهاية المتكبرين من سنن رب العالمين.
تەكەببۇرلارنىڭ يامان ئاقىۋەتكە قېلىشى ئالەملەرنىڭ پەرۋەردىگارىنىڭ قانۇنىيەتلىرىدىن بىرىدۇر.

• للباطل أئمته ودعاته وصوره ومظاهره.
ئاساسسىز ساختىلىقنىڭمۇ ئۆزىگە تۇشلۇق يولباشچىلىرى، تەشۋىقاتچىلىرى، ئالاھىدىلىكلىرى ۋە شەكىللىرى بار.

 
含义的翻译 段: (38) 章: 盖萨斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭