《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (148) 章: 阿里欧姆拉尼
فَـَٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
ئاللاھ ئۇلارغا دۇنيادا كاپىرلار ئۈستىدىن غەلبە قىلىش بىلەن ئاخىرەتتە بولسا ئۇلاردىن رازى بولۇشتىن ئىبارەت چىرايلىق مۇكاپات، نېمەتلىك جەننەتلەردە دائىم تۇرۇشتىن ئىبارەت كاتتا ساۋاپ ئاتا قىلدى، ئاللاھ ئىبادەت ۋە مۇئامىلە ئىشلىرىدا توغرا ئىش قىلغۇچىلارنى ياخشى كۆرىدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الابتلاء سُنَّة إلهية يتميز بها المجاهدون الصادقون الصابرون من غيرهم.
ئىمتىھان قىلىش ئىلاھى پرىنسىپ بولۇپ، ئاللاھ يولىدا سەۋىرچانلىق، سەمىمىلىك بىلەن جىھاد قىلغۇچىلار بۇ ئارقىلىق باشقىلاردىن پەرقلىنىدۇ.

• يجب ألا يرتبط الجهاد في سبيل الله والدعوة إليه بأحد من البشر مهما علا قدره ومقامه.
ئاللاھ يولىدا جىھاد قىلىش ۋە ئۇنىڭغا چاقىرىش كىم بولۇشتىن قەتئىي نەزەر بىر كىشىگە باغلىنىپ قالماسلىقى كېرەك.

• أعمار الناس وآجالهم ثابتة عند الله تعالى، لا يزيدها الحرص على الحياة، ولا ينقصها الإقدام والشجاعة.
ئىنسانلارنىڭ ياشاش مۇددىتى ۋە ئەجىلى ئاللاھنىڭ ھوزۇرىدا بېكىتىلگەن بولۇپ، ئۇ ھاياتلىق دۇنياسىغا ھېرىسمەن بولۇش بىلەن زىيادە بولمايدۇ، باتۇرلۇق ۋە پىداكارلىق قىلىش بىلەن كېمىيىپ كەتمەيدۇ.

• تختلف مقاصد الناس ونياتهم، فمنهم من يريد ثواب الله، ومنهم من يريد الدنيا، وكلٌّ سيُجازَى على نيَّته وعمله.
ئىنسانلارنىڭ نىيەت-مەقسەتلىرى ئوخشىمايدۇ، بەزىلىرى ئاللاھنىڭ ساۋابىنى ئىرادە قىلسا، بەزىلىرى دۇنيا مەنپەئەتىنى ئىرادە قىلىدۇ، ئاللاھ ئۇلارنىڭ ھەر بىرىنى نىيەت ۋە ئەمىلىگە كۆرە جازالايدۇ ياكى مۇكاپاتلايدۇ.

 
含义的翻译 段: (148) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭