《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (177) 章: 阿里欧姆拉尼
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
ئىماننى كۇپىرغا ئالماشتۇرغانلار ماھىيەتتە ئاللاھقا ھېچ نەرسىنى زىيان يەتكۈزەلمەيدۇ، پەقەت ئۆزىگە زىيان يەتكۈزىدۇ، ئۇلار ئۈچۈن ئاخىرەتتە .دەرتلىك ئازاب بار
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• ينبغي للمؤمن ألا يلتفت إلى تخويف الشيطان له بأعوانه وأنصاره من الكافرين، فإن الأمر كله لله تعالى.
مۆئمىن كىشى شەيتاننىڭ قورقۇتىشى ۋە شەيتاننىڭ ياردەمچىلىرى ۋە ئەنسارلىرىدىن بولغان كاپىرلارنىڭ تەھدىدىگە پەرۋا قىلماسلىقى كېرەك.

• لا ينبغي للعبد أن يغتر بإمهال الله له، بل عليه المبادرة إلى التوبة، ما دام في زمن المهلة قبل فواتها.
ئىنسان ئاللاھنىڭ جازالىماستىن مۆھلەت بەرگەنلىكىدىن مەغرۇرلىنىپ قالماسلىقى كېرەك، مادامىكى تەۋبە قىلىش پۇرسىتى بولىدىكەن تەۋبە قىلىشقا ئالدىرىشى لازىم.

• البخيل الذي يمنع فضل الله عليه إنما يضر نفسه بحرمانها المتاجرة مع الله الكريم الوهاب، وتعريضها للعقوبة يوم القيامة.
ئاللاھنىڭ ئۆزىگە ئاتا قىلغان پەزلىنى چەكلەپ قويغان بېخىل پەقەت ئۆزىگە زىيان يەتكۈزىدۇ، ئاتا-ئېھسانى كۆپ بولغان كەرەملىك ئاللاھ بىلەن بولغان تىجارەتتىن مەھرۇم بولىدۇ، ئۆزىنى قىيامەت كۈنىدە ئازابقا توغرىلايدۇ.

 
含义的翻译 段: (177) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭