《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (30) 章: 罗姆
فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗاۚ فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيۡهَاۚ لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
ئەي پەيغەمبەر! سەن ۋە ساڭا ئەگەشكەنلەر پۈتۈن باتىل دىنلاردىن بۇرۇلۇپ، ئاللاھ سېنى يۈزلەندۈرگەن دىنىغا يۈزلىنىڭلار. ئۇ ئاللاھ بارلىق ئىنسانلارنى ئۈستىدە ياراتقان ئىسلام دىنىدۇركى، ئاللاھنىڭ يارىتىشىدا ئۆزگىرىش يوق. ئەنە شۇ قىلچە ئەگرىلىك بولمىغان توغرا دىندۇر. لېكىن كىشىلەرنىڭ كۆپىنچىسى ھەق دىننىڭ مۇشۇ ئىكەنلىكىنى بىلمەيدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خضوع جميع الخلق لله سبحانه قهرًا واختيارًا.
پۈتكۈل مەخلۇقاتلار مەجبۇرىي ۋە ئىختىيارىي ھالدا ئاللاھقا بويسۇنىدۇ.

• دلالة النشأة الأولى على البعث واضحة المعالم.
دەسلەپكى يارىتىش قايتا تىرىلىشنى ناھايىتى ئېنىق كۆرسىتىپ بېرىدۇ.

• اتباع الهوى يضل ويطغي.
ھاۋايى - ھەۋەسنىڭ كەينىگە كىرىش ئىنساننى ئازدۇرۇپ، ھەددىدىن ئاشۇرۇۋېتىدۇ.

• دين الإسلام دين الفطرة السليمة.
ئىسلام دىنى ساغلام تەبىئەت دىنىدۇر.

 
含义的翻译 段: (30) 章: 罗姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭