《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (1) 章: 嘎推勒

سۈرە پاتىر

每章的意义:
بيان فقر العباد المطلق إلى فاطر السماوات والأرض، وكمال غناه عنهم.
ئىنسانلارنىڭ ئاسمانلارنى ياراتقۇچى زاتقا بولغان ئېھتىياجى، ئاللاھ تائالانىڭ ئۇلاردىن ھەر تەرەپتىن بىھاجەت ئىكەنلىكىنى بايان قىلىش.

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
بارلىق ھەمدۇسانا ئاسمانلارنى ۋە زېمىننى ئۆرنەكسىز ياراتقان ئاللاھقا خاستۇر. ئۇ پەرىشتىلەر ئىچىدىن تەقدىردە پۈتۈلگەن بۇيرۇقلىرىنى ئىجرا قىلىدىغان ئەلچىلەرنى قىلدى. ئۇلارنىڭ بەزىسى پەيغەمبەرلەرگە ۋەھىي يەتكۈزىدۇ ھەمدە ئۇلارنىڭ ئاللاھ تاپشۇرغان ۋەزىپىسىنى ئۇرۇندىشىغا كۈچ قاتىدۇ. ئۇلارنىڭ ئىچىدە ئىككى قاناتلىق، ئۈچ قاناتلىق ھەم تۆت قاناتلىقلىرىمۇ بار. ئۇلار شۇ قاناتلىرى بىلەن پەرۋەردىگارىنىڭ بۇيرۇقلىرىنى بەجا كەلتۈرۈش ئۈچۈن ئۇچىدۇ. ئاللاھ تائالا مەخلۇقاتلىرىغا ئۆزى خالىغان بىرەر ئەزانى ياكى گۈزەللىكنى ياكى ئاۋازنى ئارتۇق بېرىدۇ. شەكسىزكى ئاللاھ ھەر نەرسىگە قادىردۇر، ئۇنى ھېچنەرسە ئاجىز قىلالمايدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مشهد فزع الكفار يوم القيامة مشهد عظيم.
قىيامەت كۈنى كاپىرلار ئالاقىزادە بولغان كۆرۈنۈش بۈيۈك بىر كۆرۈنۈشتۇر.

• محل نفع الإيمان في الدنيا؛ لأنها هي دار العمل.
ئىماننىڭ پايدىسى بولىدىغان جاي مۇشۇ دۇنيادۇر، چۈنكى بۇ ئەمەل دۇنياسىدۇر.

• عظم خلق الملائكة يدل على عظمة خالقهم سبحانه.
پەرىشتىلەرنىڭ يارىتىلىشىنىڭ كاتتىلىقى ئاللاھنىڭ كاتتىلىقىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ.

 
含义的翻译 段: (1) 章: 嘎推勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭