《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (42) 章: 嘎推勒
وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا
بۇ ئىنكارچى كاپىرلار ئۆزلىرىگە ئاللاھ تەرىپىدىن ئۇنىڭ ئازابىدىن ئاگاھلاندۇرىدىغان بىرەر پەيغەمبەر كەلسە، چوقۇم ئۆزلىرىنىڭ يەھۇدىيلار، ناسارالار ۋە باشقىلارغا قارىغاندا ئەڭ توغرا يولدا بولىدىغانلىقى ھەم ھەقىقەتكە ئەڭ كۆپ ئەگىشىدىغانلىقى ھەققىدە ناھايىتى كۈچلۈك قەسەملەرنى قىلىشتى. مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام پەرۋەردىگارى تەرىپىدىن ئۇلارنى ئاللاھنىڭ ئازابىدىن قورقۇتىدىغان پەيغەمبەر بولۇپ كەلگەن چاغدا، ئۇنىڭ كەلگەنلىكى ئۇلارنى ھەقىقەتتىن تېخىمۇ يىراقلاشتۇرۇپ، باتىلغا تېخىمۇ باغلىۋەتتى. شۇنىڭ بىلەن ئۇلار ئىلگىرىكىلەردىن بەكرەك توغرا يول تاپقۇچىلار بولىدىغانلىقىدىن ئىبارەت كۈچلۈك قەسەملىرىگىمۇ ئەمەل قىلمىدى.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الكفر سبب لمقت الله، وطريق للخسارة والشقاء.
كۇپرى ئاللاھنىڭ ئۆچ كۆرۈشىگە سەۋەب بولىدىغان، زىيانكارلىق ۋە بەدبەختلىكنىڭ يولىدۇر.

• المشركون لا دليل لهم على شركهم من عقل ولا نقل.
مۇشرىكلارنىڭ شېرىك كەلتۈرۈشىگە نە ئەقلىي، نە نەقلىي دەلىلى يوق.

• تدمير الظالم في تدبيره عاجلًا أو آجلًا.
زالىمنىڭ پىلانى يا مۇشۇ دۇنيادا، يا ئاخىرەتتە ئۆزىنى ۋەيران قىلىدۇ.

 
含义的翻译 段: (42) 章: 嘎推勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭