《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (33) 章: 亚斯
وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ
قايتا تىرىلىشنى ئىنكار قىلغۇچىلار ئۈچۈن ئۆلگەندىن كېيىن قايتا تىرىلىشنىڭ بەرھەقلىقىنىڭ ئالامىتى شۇكى، بۇ قاقاس زېمىنغا بىز ئاسماندىن يامغۇر ياغدۇرغاندىن كېيىن ئۇنىڭدا تۈرلۈك - تۈرلۈك ئۆسۈملۈكلەرنى ئۆستۈرۈپ، ئىنسانلارنىڭ يېيىشى ئۈچۈن تۈرلۈك ئاشلىقلارنى چىقىرىپ بەردۇق. مۇشۇنداق (قاقاس) زېمىننى يامغۇر ياغدۇرۇش ۋە ئۆسۈملۈكلەرنى ئۆستۈرۈش ئارقىلىق جانلاندۇرغان زات ئۆلۈكلەرنى تىرگۈزۈشكە ۋە ئۇلارنى قەبرىلىرىدىن تىرىك پېتى چىقىرىشقا ئەلۋەتتە قادىردۇر.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• ما أهون الخلق على الله إذا عصوه، وما أكرمهم عليه إن أطاعوه.
بۇ ئايەتلەر ناۋادا مەخلۇقاتلار ئاللاھقا ئاسىيلىق قىلسا، ئاللاھنىڭ نەزىرىدە ئۇلارنىڭ قىلچە قىممىتى بولمايدۇ، ئەگەر ئۇلار ئاللاھقا ئىتائەت قىلسا، ئاللاھقا نىسبەتەن نەقەدەر قىممەتلىك ئىكەنلىكىنى ئۇقتۇرىدۇ.

• من الأدلة على البعث إحياء الأرض الهامدة بالنبات الأخضر، وإخراج الحَبِّ منه.
قاقاس زېمىننىڭ يېشىل ئۆسۈملۈكلەرگە پۈركۈنۈشى ۋە ئۇنىڭدىن ئاشلىقلارنىڭ چىقىشى قايتا تىرىلىشنىڭ پاكىتلىرىدىن بىرىدۇر.

• من أدلة التوحيد: خلق المخلوقات في السماء والأرض وتسييرها بقدر.
ئاسماندا ۋە زېمىندا مەخلۇقاتلارنىڭ يارىتىلىشى ھەمدە ئۇلارنىڭ بەلگىلىك مىقداردا ئايلىنىشى تەۋھىدنىڭ دەلىل - پاكىتلىرىدىن بىرىدۇر.

 
含义的翻译 段: (33) 章: 亚斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭