《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (69) 章: 宰姆拉
وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
ئاللاھ بەندىلەرنىڭ ئارىسىدا ھۆكۈم چىقىرىش ئۈچۈن ئاشكارا بولغان، ئىنسانلارنىڭ نامە ئەمەللىرى تارقىتىپ بېرىلگەن، پەيغەمبەرلەر كەلتۈرۈلگەن، مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنىڭ ئۈممىتىمۇ باشقا پەيغەمبەرلەرنىڭ قەۋملىرىگە گۇۋاھلىق بېرىشى ئۈچۈن كەلتۈرۈلگەن، ئاللاھ بەندىلەرنىڭ ئارىسىدا ئادىللىق بىلەن ھۆكۈم چىقارغان چاغدا زېمىن نۇرلىنىپ كېتىدۇ. بەندىلەر بۇ كۈندە ئۇۋالچىلىققا ئۇچرىمايدۇ، يەنى بىر كىمنىڭ بىرەر يامانلىقى كۆپىيىپ قالىدىغان ياكى بىرەر ياخشىلىقى كېمىيىپ كېتىدىغان ئىش بولمايدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• ثبوت نفختي الصور.
سۈرنىڭ ئىككى قېتىم چېلىنىدىغانلىقىنى سابىتتۇر.

• بيان الإهانة التي يتلقاها الكفار، والإكرام الذي يُسْتَقبل به المؤمنون.
كاپىرلارنىڭ ئۇچرايدىغىنى ئاھانەت، مۇئمىنلەرنىڭ ئېرىشىدىغىنى ھۆرمەتتۇر.

• ثبوت خلود الكفار في الجحيم، وخلود المؤمنين في النعيم.
كاپىرلار جەھەننەمدە مەڭگۈ قالسا، مۇئمىنلەرمۇ جەننەتتە مەڭگۈ قالىدۇ.

• طيب العمل يورث طيب الجزاء.
ياخشى ئەمەل ياخشى مۇكاپاتقا ئېرىشتۈرىدۇ.

 
含义的翻译 段: (69) 章: 宰姆拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭