《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (56) 章: 艾菲拉
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرٞ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
شۈبھىسىزكى ئاللاھنىڭ ئايەتلىرىنى خاتاغا چىقىرىش ئۈچۈن ھېچقانداق دەلىل - پاكىتسىز دەتالاش قىلىدىغانلارنى پەقەت ھەقىقەتكە تەكەببۇرلۇق ۋە چوڭچىلىق قىلىش ئىرادىسىلا مۇشۇنداق قىلىشقا ئېلىپ باردى. ئۇلار ھەقتىن ئۈستۈنلۈك قازىنىشتىن ئىبارەت مەقسىتىگە ھەرگىز يېتەلمەيدۇ. ئى پەيغەمبەر! ئاللاھقا سىغىنىپ (ئۇلارنىڭ شەررىدىن) پاناھ تىلىگىن. ئاللاھ ھەقىقەتەن بەندىلىرىنىڭ سۆزلىرىنى ئاڭلاپ تۇرغۇچىدۇر، ئۇلارنىڭ ئەمەللىرىنى كۆرۈپ تۇرغۇچىدۇركى، ئاللاھ ئۇلارنىڭ ئەمەللىرىدىن بىرەر نەرسىنى بىلمەي قالمايدۇ ۋە ئۇلارغا شۇ ئەمەللىرىگە يارىشا جازا - مۇكاپات بېرىدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• نصر الله لرسله وللمؤمنين سُنَّة إلهية ثابتة.
ئاللاھنىڭ پەيغەمبەرلىرىگە ۋە مۆمىنلەرگە نۇسرەت ئاتا قىلىشى ئۆزگەرمەس ئىلاھىي قانۇنىيەتتۇر.

• اعتذار الظالم يوم القيامة لا ينفعه.
قىيامەت كۈنى زالىمنىڭ باھانە - سەۋەبلىرى ئۇنىڭغا ئەسقاتمايدۇ.

• أهمية الصبر في مواجهة الباطل.
خاتالىققا تاقابىل تۇرۇشتا سەۋرچانلىق ئىنتايىن مۇھىمدۇر.

• دلالة خلق السماوات والأرض على البعث؛ لأن من خلق ما هو عظيم قادر على إعادة الحياة إلى ما دونه.
ئاسمانلارنىڭ ۋە زېمىننىڭ يارىتىلىشى ئۆلگەندىن كېيىن قايتا تىرىلىشكە دالالەت قىلىدۇ. چۈنكى چوڭ نەرسىنى ياراتقان زات ئۇنىڭدىن كىچىك نەرسىلەرگە قايتا ھاياتلىق بېرىشكە قادىردۇر.

 
含义的翻译 段: (56) 章: 艾菲拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭