《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (30) 章: 嘎萨特
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
شۈبھىسىزكى پەرۋەردىگارىمىز ئاللاھتۇر، بىزنىڭ ئۇنىڭدىن باشقا پەرۋەردىگارىمىز يوق، دېگەن ھەمدە پەرۋەردىگارىنىڭ بۇيرۇقلىرىنى بەجا كەلتۈرۈپ، چەكلىمىلىرىدىن يېنىش ئارقىلىق توغرا يولدا ماڭغانلار سەكراتقا چۈشكەن ۋاقىتلىرىدا ئۇلارغا پەرىشتىلەر چۈشۈپ مۇنداق دەيدۇ: ئۆلۈمدىن ۋە ئۆلگەندىن كىيىنكى ئىشلاردىن قورقماڭلار، دۇنيادا قالدۇرۇپ كەتكەنلىرىڭلارغا قايغۇرماڭلار، ئاللاھقا ئىمان ئېيتىپ، ياخشى ئەمەل قىلغىنىڭلارغا قارىتا دۇنيادا ۋەدە قىلىنغان جەننەت بىلەن خۇشبېشارەت ئېلىڭلار.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• منزلة الاستقامة عند الله عظيمة.
توغرا يولدا بولۇشنىڭ ئاللاھنىڭ دەرگاھىدىكى ئورنى بۈيۈكتۇر.

• كرامة الله لعباده المؤمنين وتولِّيه شؤونهم وشؤون مَن خلفهم.
ئاللاھ مۇئمىن بەندىلىرىنى ھۆرمەتكە ئىگە قىلىدۇ، ئۇلارنىڭ ۋە ئەۋلادلىرىنىڭ ئىشلىرىغا ئىگە بولىدۇ.

• مكانة الدعوة إلى الله، وأنها أفضل الأعمال.
ئاللاھقا دەۋەت قىلىش ئەڭ ئەۋزەل ئەمەلدۇر.

• الصبر على الإيذاء والدفع بالتي هي أحسن خُلُقان لا غنى للداعي إلى الله عنهما.
ئەزىيەتكە سەۋر قىلىش ۋە يامانلىققا ياخشىلىق بىلەن جاۋاب قايتۇرۇش ئاللاھقا دەۋەت قىلغۇچىدا بولمىسا بولمايدىغان ئەڭ گۈزەل ئەخلاقلاردۇر.

 
含义的翻译 段: (30) 章: 嘎萨特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭