《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (16) 章: 舒拉
وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ وَلَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٌ
كىشىلەر مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنىڭ چاقىرىقىغا ئاۋاز قوشۇپ بولغاندىن كېيىنمۇ ئۇنىڭغا نازىل قىلىنغان بۇ دىندا ئاساسسىز باھانىلەر بىلەن دەتالاش قىلىدىغانلارنىڭ باھانىلىرى پەرۋەردىگارىنىڭ ۋە مۇئمىنلەرنىڭ نەزىرىدە قىلچە ئېتىبارى ھەم ئەھمىيىتى يوقتۇر. كاپىر بولغانلىقى ۋە ھەقنى قوبۇل قىلمىغانلىقى ئۈچۈن ئۇلارغا ئاللاھنىڭ غەزىپى ھەمدە قىيامەت كۈنى ئۇلارنى كۈتۈۋاتقان قاتتىق ئازاب بار.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خوف المؤمن من أهوال يوم القيامة يعين على الاستعداد لها.
مۇئمىننىڭ قىيامەت كۈنىنىڭ دەھشەتلىك ئەھۋاللىرىدىن قورقۇشى ئۇنىڭ قىيامەت ئۈچۈن تەييارلىق قىلىشىغا ياردەم بېرىدۇ.

• لطف الله بعباده حيث يوسع الرزق على من يكون خيرًا له، ويضيّق على من يكون التضييق خيرًا له.
ئاللاھ بەندىلىرىگە تولىمۇ مېھرىباندۇركى، رىزقىنىڭ كەڭرى بولۇشى ياخشى بولىدىغان كىشىنىڭ رىزقىنى كەڭرى قىلىدۇ، رىزقىنىڭ تار قىلىنىشى ياخشى بولىدىغان ئادەمنىڭ رىزقىنى تار قىلىدۇ.

• خطر إيثار الدنيا على الآخرة.
دۇنيانى ئاخىرەتتىن ئۈستۈن بىلىش خەتەرلىكتۇر.

 
含义的翻译 段: (16) 章: 舒拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭