《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (57) 章: 宰哈柔福
۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوۡمُكَ مِنۡهُ يَصِدُّونَ
مۇشرىكلار ناسارالار چوقۇنغان ئىيسانىمۇ ئاللاھنىڭ: «ھەقىقەتەن سىلەر ئاللاھنى قويۇپ چوقۇنغان نەرسەڭلار بىلەن قوشۇلۇپ دوزاخقا يېقىلغۇ بولىسىلەر» دېگەن سۆزىنىڭ دائىرىسىگە كىرىدۇ دەپ ئويلىدى. ھالبۇكى ئاللاھ بۇتلارغا چوقۇنۇشتىن چەكلىگەندەك ئىيساغا قۇلچىلىق قىلىشتىنمۇ چەكلىگەن ئىدى. ئەي پەيغەمبەر! سېنىڭ قەۋمىڭ توساتتىن دەتالاشقا چۈشۈپ: بىز سېنىڭ ئىيسانىڭ ئورنىدا ئىلاھىمىز بولۇشۇڭغا رازى بولدۇق، دېيىشىپ چۇقان - سۈرەن سېلىشىدۇ. ئاندىن ئاللاھ تائالا: «شەكسىزكى بىز تەرەپتىن ياخشىلىق پۈتۈلگەنلەر دوزاختىن يىراق قىلىنىدۇ» دېگەن ئايەتنى ئۇلارغا رەددىيە بېرىپ نازىل قىلدى.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• نَكْث العهود من صفات الكفار.
ئەھدىنى بۇزۇش كاپىرلارنىڭ سۈپىتىدىندۇر.

• الفاسق خفيف العقل يستخفّه من أراد استخفافه.
پاسىق دېگەن ئەقىلسىز بولۇپ، ئۇنى كىم ئەخمەق قىلىشنى خالىسا ئەخمەق قىلالايدۇ.

• غضب الله يوجب الخسران.
ئاللاھنىڭ غەزىپى زىيانكارلىقنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ.

• أهل الضلال يسعون إلى تحريف دلالات النص القرآني حسب أهوائهم.
ئازغۇنلار قۇرئاننىڭ مەنىلىرىنى ئۆزلىرىنىڭ ھاۋايى - ھەۋەسلىرى بويىچە بورمىلاشقا ئۇرۇنىدۇ.

 
含义的翻译 段: (57) 章: 宰哈柔福
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭