《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (8) 章: 嘉斯亚
يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ
بۇ كاپىر ئۆزىگە ئوقۇپ بېرىلىۋاتقان قۇرئاندىكى ئاللاھنىڭ ئايەتلىرىنى ئاڭلاپ تۇرىدۇ. ئاندىن ئۇ گوياكى ئۆزىگە ئوقۇپ بېرىلىۋاتقان ئاشۇ ئايەتلەرنى ئاڭلىمىغاندەك قىياپەتتە كۆڭلىدە ھەقىقەتكە ئەگىشىشتىن چوڭچىلىق قىلىپ بۇرۇندىن قىلىپ كەلگەن كۇپۇرلۇق ھەم گۇناھ - مەئسىيەتلىرىنى داۋاملاشتۇرىدۇ. ئەي پەيغەمبەر! ئاخىرەتتە ئۇنى قايغۇغا سالىدىغان نەرسىنى ئۇنىڭغا ئېيتىپ بەرگىنكى، ئۇ نەرسە بولسا ئاخىرەتتە ئۇنى كۈتۈپ تۇرۇۋاتقان قاتتىق بىئارام قىلغۇچى ئازابتۇر.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الكذب والإصرار على الذنب والكبر والاستهزاء بآيات الله: صفات أهل الضلال، وقد توعد الله المتصف بها.
يالغانچىلىق ھەمدە گۇناھ - مەئسىيەت، تەكەببۇرلۇق ۋە ئاللاھنىڭ ئايەتلىرىنى مەسخىرە قىلىشنى داۋاملاشتۇرۇش ئازغۇنلارنىڭ سۈپەتلىرى بولۇپ، بۇنداق كىشىلەرگە ئاللاھ (قاتتىق ئازاب بىلەن) تەھدىت قىلغان.

• نعم الله على عباده كثيرة، ومنها تسخير ما في الكون لهم.
ئاللاھنىڭ بەندىلىرىگە ئاتا قىلغان نېئمەتلىرى كۆپتۇر، كائىناتتىكى نەرسىلەرنى ئۇلارغا بويسۇندۇرۇپ بېرىشىمۇ شۇ نېئمەتلەرنىڭ جۈملىسىدىندۇر.

• النعم تقتضي من العباد شكر المعبود الذي منحهم إياها.
نېمەتلەر بەندىلەردىن ئۆزلىرىگە شۇ نېئمەتلەرنى ئاتا قىلغان ھەقىقىي مەبۇدقا شۈكۈر ئېيتىشنى تەلەپ قىلىدۇ.

 
含义的翻译 段: (8) 章: 嘉斯亚
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭