《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (34) 章: 艾哈嘎夫
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
ئاللاھقا ۋە ئاللاھنىڭ پەيغەمبەرلىرىگە كاپىر بولغانلار ئازابلىنىش ئۈچۈن دوزاخقا توغرا قىلىنغاندا ئۇلارغا كايىلىپ: سىلەر كۆرۈپ تۇرۇۋاتقان بۇ ئازاب راست ئەمەسمۇ؟ ياكى بۇ سىلەر دۇنيادىكى ۋاقتىڭلاردا دېگىنىڭلاردەك يالغانمۇ؟ دېيىلىدۇ. ئۇلار: ئۇنداق ئەمەس، رەببىمىز بىلەن قەسەمكى، ئەلۋەتتە بۇ شەكسىز ھەقىقەتتۇر، دەيدۇ. ئاندىن ئۇلارغا: ئاللاھقا كاپىر بولغىنىڭلار ئۈچۈن بۇ ئازابنى تېتىڭلار، دېيىلىدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من حسن الأدب الاستماع إلى المتكلم والإنصات له.
سۆزلىگۈچىگە قۇلاق سېلىش ۋە شۈك تۇرۇش گۈزەل ئەخلاقتىندۇر.

• سرعة استجابة المهتدين من الجنّ إلى الحق رسالة ترغيب إلى الإنس.
جىنلاردىن ھىدايەت تاپقانلارنىڭ ھەقكە ئاۋاز قوشۇشقا ئالدىرىشى ئىنسانلارنى قىزىقتۇرۇش سىگنالىدۇر.

• الاستجابة إلى الحق تقتضي المسارعة في الدعوة إليه.
ھەقكە ئاۋاز قوشۇش باشقىلارنىمۇ ئۇنىڭغا چاقىرىشقا ئالدىراشنى تەلەپ قىلىدۇ.

• الصبر خلق الأنبياء عليهم السلام.
سەۋرچانلىق بارلىق پەيغەمبەرلەرنىڭ ئەخلاقىدۇر.

 
含义的翻译 段: (34) 章: 艾哈嘎夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭