《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (4) 章: 玛仪戴
يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمۡۖ قُلۡ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَمَا عَلَّمۡتُم مِّنَ ٱلۡجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ ٱللَّهُۖ فَكُلُواْ مِمَّآ أَمۡسَكۡنَ عَلَيۡكُمۡ وَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
ئى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام! ساھابىلار سەندىن: ئاللاھ يېيىش ئۈچۈن نېمىلەرنى ھالال قىلدى؟ دەپ سورايدۇ، ئۇلارغا ئېيتقىنكى: ئاللاھ سىلەرگە پاك يېمەكلىكلەرنى ھالال قىلدى، شۇنىڭدەك تەربىيىلەنگەن ئېت ۋە يىلپىز قاتارلىق مەگەن چېشلىك ئوۋ ھايۋانلىرى ياكى قارچۇغاغا ئوخشاش تۇمشۇقلۇق ئوۋ قۇشلىرى ئوۋلىغان نەرسىلەرنى ئوۋ ئېتى تاسادىپى يەپ سالغان بولسىمۇ بۇنى يېيىش ھالال قىلىندى، يەنى ئاللاھ سىلەرگە تەلىم بەرگەن ئوۋچىلىق ئىلمى ۋە ئەدەپلىرىنى ئۈگەتكەن بولساڭلار ھەتتا ئۇ ھايۋان ياكى قۇش بۇيرىسا بويسۇنىدىغان ۋە چەكلىسە دەرھال يانىدىغان بولسا، ئۇنى ئەۋەتكەن ۋاقىتتا ئاللاھنىڭ ئىسمىنى ئاتاپ ئەۋەتكەن بولساڭلار، ئۇلار ئوۋلاپ تۇتۇپ كەلگەن چارۋىلارنى يەڭلار ھەتتا ئۆلتۈرۈپ ئېلىپ كەلگەن بولسىمۇ مەيلى، ئاللاھنىڭ بۇيرۇقلىرىغا بويسۇنۇش ۋە چەكلىمىلىرىدىن يېنىش بىلەن قورقۇڭلار. ئاللاھ قىلغان ئەمەللەرنىڭ ھېسابىنى تىز ئالغۇچىدۇر.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تحريم ما مات دون ذكاة، والدم المسفوح، ولحم الخنزير، وما ذُكِرَ عليه اسْمٌ غير اسم الله عند الذبح، وكل ميت خنقًا، أو ضربًا، أو بسقوط من علو، أو نطحًا، أو افتراسًا من وحش، ويُستثنى من ذلك ما أُدرِكَ حيًّا وذُكّيَ بذبح شرعي.
شەرئى بوغۇزلانماستىن ئۆلگەن مالنىڭ گۆشى، ئېتىلىپ چىققان قان، چوشقا گۆشى، بوغۇزلانغاندا ئاللاھنىڭ غەيرىنىڭ ئىسمى زىكىر قىلىنغان مالنىڭ گۆشى، بوغۇلۇپ قىلىپ ياكى ئۇرۇش بىلەن ياكى ئۈستۈن جايدىن چۈشۈپ كېتىش بىلەن ياكى چارۋىلار ئۈسۈپ ئۆلتۈرىۋەتكەن ياكى ۋەھشى ھايۋانلار تالاپ ئۆلتۈرۋەتكەن ئۇلاغلارنىڭ گۆشى ھارام قىلىندى. ئەمما ئۇ چارۋىلاردىن ھايات قالغانلىرى شەرئى يول بىلەن بوغۇزلانسا، ئۇنى يېيىش ھالال بولىدۇ.

• حِلُّ ما صاد كل مدرَّبٍ ذي ناب أو ذي مخلب.
ئۈگىتىلگەن ھەرقانداق مەگەن چېشلىق ياكى تىرناقلىق ھايۋاننىڭ .ئوۋلىغان نەرسىسى ھالال بولىدۇ

• إباحة ذبائح أهل الكتاب، وإباحة نكاح حرائرهم من العفيفات.
ئەھلى كىتابنىڭ بوغۇزلىغان نەرسىلىرىنى يېيىش ۋە ئۇلارنىڭ ئىپپەتلىك، .ھۆر ئاياللىرىنى نىكاھلاپ ئېلىش دۇرۇس بولىدۇ

 
含义的翻译 段: (4) 章: 玛仪戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭