《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (16) 章: 哈地德
۞ أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
ئاللاھقا ۋە ئۇنىڭ پەيغەمبىرىگە ئىمان ئېيتقان مۇئمىنلەرنىڭ قەلبلىرى ئاللاھنىڭ زىكرىگە ۋە ئاللاھ نازىل قۇلغان قۇرئاندىكى ۋەدە ۋە تەھدىتلەرگە ئىرىيدىغان ۋاقىت كەلمىدىمۇ؟ قەلبلەرنىڭ قاتتىقلىقىدا تەۋرات بېرىلگەن يەھۇدىيلاردەك ۋە ئىنجىل بېرىلگەن ناسارالاردەك بولماڭلار. چۈنكى ئۇلارغا ئارىدا پەيغەمبەر ئەۋەتىلمىگەن ۋاقىت بەك ئۇزۇن بوپكېتىپ، شۇ سەۋەبلىك ئۇلارنىڭ قەلبلىرى قېتىپ كەتكەن بولۇپ، ئۇلارنىڭ كۆپىنچىسى ئاللاھنىڭ ئىتائىتىدىن چىقىپ، گۇناھ - مەئسىيەتكە پاتقان ئىدى.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• امتنان الله على المؤمنين بإعطائهم نورًا يسعى أمامهم وعن أيمانهم.
ئاللاھ تائالا مۇئمىنلەرگە ئۇلارنىڭ ئالدىدا ۋە ئوڭ تەرەپلىرىدە ماڭىدىغان نۇر ئاتا قىلىش ئارقىلىق ئىلتىپات قىلىدۇ.

• المعاصي والنفاق سبب للظلمة والهلاك يوم القيامة.
گۇناھ - مەئسىيەتلەر ۋە مۇناپىقلىق قىيامەت كۈنى زۇلمەتتە قېلىپ، ھالاك بولۇشقا سەۋەب بولىدۇ.

• التربُّص بالمؤمنين والشك في البعث، والانخداع بالأماني، والاغترار بالشيطان: من صفات المنافقين.
مۇئمىنلەرگە خاپىلىق كېلىشىنى كۈتۈش، ئۆلگەندىن كېيىن قايتا تىرىلىشكە شەك قىلىش، قۇرۇق خىياللارغا ئالدىنىش، شەيتاننىڭ كەينىگە كىرىش مۇناپىقلارنىڭ سۈپەتلىرىدىندۇر.

• خطر الغفلة المؤدية لقسوة القلوب.
دىللارنىڭ قېتىپ كېتىشىگە ئېلىپ بارىدىغان غاپىللىق خەتەرلىكتۇر.

 
含义的翻译 段: (16) 章: 哈地德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭