《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (2) 章: 穆姆泰哈戴
إِن يَثۡقَفُوكُمۡ يَكُونُواْ لَكُمۡ أَعۡدَآءٗ وَيَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ وَأَلۡسِنَتَهُم بِٱلسُّوٓءِ وَوَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ
ناۋادا ئۇلار سىلەرنى يېڭىۋالسا قەلبلىرىدە يوشۇرغان دۈشمەنلىكنى ئاشكارىلاپ، سىلەرگە ئازار بېرىش ۋە ئۇرۇش ئۈچۈن قوللىرىنى سوزىدۇ، تىل - ئاھانەتلەر ياغدۇرىدۇ. سىلەرنىڭمۇ ئۆزلىرىگە ئوخشاش ئاللاھقا ۋە ئۇنىڭ پەيغەمبىرىگە كاپىر بولۇشۇڭلارنى ئارزۇ قىلىدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تسريب أخبار أهل الإسلام إلى الكفار كبيرة من الكبائر.
مۇسۇلمانلارنىڭ ئەھۋالىنى كاپىرلارغا يەتكۈزۈش چوڭ گۇناھلاردىندۇر.

• عداوة الكفار عداوة مُتَأصِّلة لا تؤثر فيها موالاتهم.
كاپىلارنىڭ دۈشمەنلىكى ناھايىتى چوڭقۇر بولۇپ، ئۇلارنى سىرداش قىلىۋېلىشمۇ بۇ دۈشمەنلىككە تەسىر يەتكۈزەلمەيدۇ.

• استغفار إبراهيم لأبيه لوعده له بذلك، فلما نهاه الله عن ذلك لموته على الكفر ترك الاستغفار له.
ئىبراھىم ئەلەيھىسسالامنىڭ ئاتىسىغا ئىستىغپار ئېيتىشى ئۇنىڭغا بۇرۇن ۋەدە قىلغانلىقى ئۈچۈندۇر. ئاتىسى كاپىر ھالەتتە ئۆلۈپ كەتكەنلىكى ئۈچۈن ئاللاھ ئۇنى ئاتىسىغا ئىستىغپار ئېيتىشتىن چەكلىگەندىن كېيىن ئىبراھىم ئەلەيھىسسالام ئاتىسىغا ئىستىغپار ئېيتىشنى تەرك ئەتكەن.

 
含义的翻译 段: (2) 章: 穆姆泰哈戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭