《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (8) 章: 蒜夫
يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
بۇ ئىنكارچىلار ئاللاھنىڭ نۇرىنى ئۆچۈرۈشكە ئۇرۇنىدۇ. چۈنكى ئۇلاردىن ناچار سۆزلەر ۋە ھەقىقەتنى بۇرمىلاش قاتارلىق قىلىقلار سادىر بولىدۇ. ئاللاھ تائالا ئۇلارنىڭ ئۇنىمىغىنىغا قارىماي، زېمىننىڭ مەشرىق ۋە مەغرىبلىرىدە دىنىنى غالىب قىلىش ۋە كەلىمىسىنى ئۈستۈن قىلىش ئارقىلىق ئۆز نۇرىنى مۇكەممەللىككە ئىگە قىلغۇچىدۇر.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تبشير الرسالات السابقة بنبينا صلى الله عليه وسلم دلالة على صدق نبوته.
ئىلگىرىكى پەيغەمبەرلەرنىڭمۇ بىزنىڭ پەيغەمبىرىمىز بىلەن بېشارەت بەرگەنلىكى ئۇنىڭ راست پەيغەمبەرلىكىنىڭ بىر ئالامىتىدۇر.

• التمكين للدين سُنَّة إلهية.
دىننىڭ قۇدرەت تېپىشى ئىلاھىي قانۇنىيەتتۇر.

• الإيمان والجهاد في سبيل الله من أسباب دخول الجنة.
ئىمان ئېيتىش ۋە ئاللاھ يولىدا جىھاد قىلىش جەننەتكە كىرىشكە سەۋەب بولىدىغان ئامىللاردىندۇر.

• قد يعجل الله جزاء المؤمن في الدنيا، وقد يدخره له في الآخرة لكنه لا يُضَيِّعه - سبحانه -.
ئاللاھ تائالا مۇئمىننىڭ مۇكاپاتىنى بەزىدە مۇشۇ دۇنيادىلا نەخلەشتۈرۈپ بېرىدۇ، بەزىدە ئاخىرەتكە قالدۇرىدۇ. لېكىن ھېچبىر مۇكاپاتنى زايە قىلىۋەتمەيدۇ.

 
含义的翻译 段: (8) 章: 蒜夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭