Check out the new design

《古兰经》译解 - 维吾尔语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (4) 章: 塔哈勒姆
إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ
ئىككىڭلار تەۋبە قىلىشىڭلار كېرەك. چۈنكى سىلەرنىڭ قەلبىڭلار ئاللاھنىڭ پەيغەمبىرى چۆرىسىدىن يىراق تۇرۇش ۋە ئۇنى ئۆزىگە ھارام قىلىشتىن ئىبارەت ئۆزى ياقتۇرمايدىغان ئىشنى ياقتۇرۇشقا مايىل بولدى. ئەگەر سىلەر ئىككىڭلار يەنە پەيغەمبەرگە قارشى بىرەر ئىش قىلىدىغان بولساڭلار، ھەقىقەتەن ئاللاھ ئۇنىڭ ئىگىسى ۋە ياردەمچىسىدۇر. يەنە شۇنىڭدەك جىبرىئىل ۋە مۇئمىنلەرنىڭ ياخشىلىرىمۇ ئۇنىڭ دوستلىرى ۋە ياردەمچىلىرىدۇر. ئاللاھ ئۇنىڭ ياردەمچىسى بولغان ئىكەن، پەرىشتىلەرمۇ ئۇنىڭغا ئازار بېرىدىغانلارغا قارشى ئۇنىڭ ياردەمچىلىرى بولىدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مشروعية الكَفَّارة عن اليمين.
قەسەمگە كەپپارەت بېرىش شەرىئەتتە يوللۇق ئىشتۇر.

• بيان منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه ودفاعه عنه.
پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭ ئاللاھنىڭ نەزىرىدىكى مەرتىۋىسى ئىنتايىن يۇقىرى بولۇپ، ئاللاھ ئۇنى قوغدايدۇ.

• من كرم المصطفى صلى الله عليه وسلم مع زوجاته أنه كان لا يستقصي في العتاب فكان يعرض عن بعض الأخطاء إبقاءً للمودة.
پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭ ئاياللىرىنى قاتتىق ئەيىبلەپ كەتمەسلىكى ئۇنىڭ ئېسىل ئەخلاقىنىڭ جۈملىسىدىن بولۇپ، ئۇ مېھىر - مۇھەببەتنى ساقلاپ قېلىش ئۈچۈن ئاياللىرىنىڭ بىر قىسىم خاتالىقلىرىنى كۆرمەسكە سالاتتى.

• مسؤولية المؤمن عن نفسه وعن أهله.
مۇئمىن كىشىنىڭ ئۆزى ۋە بالا - چاقىلىرى ئالدىدا جاۋابكارلىقى بولىدۇ.

 
含义的翻译 段: (4) 章: 塔哈勒姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 维吾尔语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭