Check out the new design

《古兰经》译解 - 维吾尔语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (139) 章: 艾尔拉夫
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
شۈبھىسىزكى، ئەنە شۇ كىشىلەرنىڭ ئاللاھنىڭ غەيرىگە قىلغان ئىبادەتلىرى گۇمران بولغۇسىدۇر، ئۇلار ئىبادەتتە ئاللاھقا شېرىك كەلتۈرگەنلىكى ئۈچۈن قىلغان ئىبادەتلىرىنىڭ ھەممىسى بىكاردۇر.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تؤكد الأحداث أن بني إسرائيل كانوا ينتقلون من ضلالة إلى أخرى على الرغم من وجود نبي الله موسى بينهم.
ئەينى زاماندىكى ۋەقەلىكلەر شۇنى تەكىتلەيدۇكى، ئارىسىدا ئاللاھنىڭ پەيغەمبىرى مۇسا ئەلەيھىسسالام بار بولسىمۇ ئۇلار بىر ئازغۇنلۇقتىن يەنە بىر ئازغۇنلۇققا يۆتكەلگەن ئىدى.

• من مظاهر خذلان الأمة أن تُحَسِّن القبيح، وتُقَبِّح الحسن بمجرد الرأي والأهواء.
ھاۋايى-ھەۋەس ياكى شەخسىي كۆزقاراشلىرىغا تايىنىپ يامان ئىشنى ياخشى، ياخشى ئىشنى يامان كۆرسۈتۈش قاتارلىقلار ئۈممەتنى خارلىققا ئىلىپ بارىدىغان كۆرۈنۈشلەرنىڭ قاتارىدىندۇر.

• إصلاح الأمة وإغلاق أبواب الفساد هدف سام للأنبياء والدعاة.
جەمئىيەتتىن پاساتچىلىقنى يوقۇتۇپ ئۈممەتنى ئىسلاھ قىلىش، پەيغەمبەرلەر ۋە دەۋەتچىلەرنىڭ ئەڭ ئالى نىشانىدۇر.

• قضى الله تعالى ألا يراه أحد من خلقه في الدنيا، وسوف يكرم من يحب من عباده برؤيته في الآخرة.
ئاللاھ مەخلۇقاتلىرىدىن ھېچبىر كىشىنىڭ دۇنيادا ئۆزىنى كۆرەلمەسلىكنى ئىرادە قىلدى. ئاللاھ ئاخىرەتتە بەندىلىرى ئىچىدىن ياخشى كۆرگەن بەندىلىرىگە ئۆز جامالىنى كۆرسۈتۈش بىلەن ئىكرام قىلىدۇ .

 
含义的翻译 段: (139) 章: 艾尔拉夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 维吾尔语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭