《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (98) 章: 艾尔拉夫
أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ
شەھەرلەر ئاھالىسى ئازابىمىزنىڭ ئەتتىگەندە ئۇلار دۇنيا بىلەن مەشغۇل بولۇپ، غەپلەتتە تۇرغانلىرىدا كېلىشىدىن خاتىرجەم بولالامدۇ؟.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الإيمان والعمل الصالح سبب لإفاضة الخيرات والبركات من السماء والأرض على الأمة.
ئىيمان ئېيتىش ۋە ياخشى ئەمەل قىلىش؛ ئۈممەتكە ئاسمان-زېمىندىن ياخشىلىق ۋە بەرىكەتلەرنىڭ كۆپلەپ بارلىققا كېلىشىگە سەۋەب بولىدۇ.

• الصلة وثيقة بين سعة الرزق والتقوى، وإنْ أنعم الله على الكافرين فإن هذا استدراج لهم ومكر بهم.
تەقۋادارلىق بىلەن رىزىقنىڭ كەڭرى بولىشى ئارىسىدىكى مۇناسىۋەت زىچتۇر. ئەگەر ئاللاھ كاپىرلارغا نېئمەت ئاتا قىلغان بولسا، بۇ ھەقىقەتەن ئاللاھنىڭ ئۇلارنى تەدرىجى جازالايدىغانلىقى ئۈچۈندۇر.

• على العبد ألا يأمن من عذاب الله المفاجئ الذي قد يأتي في أية ساعة من ليل أو نهار.
كېچە- كۈندۈزنىڭ ھەرقانداق ۋاقتىدا كېلىشى مۇمكىن بولغان ئاللاھنىڭ تۇيۇقسىز ئازابىدىن بەندە دىققەت قىلىشى كېرەك.

• يقص القرآن أخبار الأمم السابقة من أجل تثبيت المؤمنين وتحذير الكافرين.
قۇرئان مۆئمىنلەرنىڭ قەلىبلىرىنى مۇستەھكەم قىلىش، كاپىرلارنى ئاگاھلاندۇرۇش ئۈچۈن ئىلگىرىكى ئۈممەتلەرنىڭ قىسسىلىرىنى بايان قىلىپ بېرىدۇ.

 
含义的翻译 段: (98) 章: 艾尔拉夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭