《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (14) 章: 讨拜
قَٰتِلُوهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ بِأَيۡدِيكُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُورَ قَوۡمٖ مُّؤۡمِنِينَ
ئى مۆمىنلەر! مۇشرىكلارغا ئۇرۇش ئېچىڭلار. ھەقىقەتەن سىلەر ئۇلارغا ئۇرۇش ئاچساڭلار ئاللاھ ئۇلارنى سىلەرنىڭ قوللىرىڭلار بىلەن يەنى سىلەرنىڭ ئۇلارنى ئۆلتۈرۈشۈڭلار بىلەن ئازاپلايدۇ، مەغلۇبىيەت ۋە ئەسىرگە ئېلىش بىلەن خار قىلىدۇ، غەلبىنى سىلەرگە مەنسۇپ قىلىش ئارقىلىق ئۇلارغا قارشى سىلەرگە ياردەم بېرىدۇ. دۈشمەنلەر ئۇچرىغان ئۆلۈم، ئەسىرگە چۈشۈش، مەغلۇبىيەت ۋە مۆئمىنلەرنىڭ ئۇلارغا قارشى غەلبە قازىنىشى ئارقىلىق جىھادقا قاتنىشالمىغان مۆئمىنلەرنىڭ قەلبىدىكى كېسەلگە شىپالىق بېرىدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• في الآيات دلالة على محبة الله لعباده المؤمنين واعتنائه بأحوالهم، حتى إنه جعل من جملة المقاصد الشرعية شفاء ما في صدورهم وذهاب غيظهم.
ئاللاھنىڭ مۆئمىن بەندىلىرىنى دوست تۇتىدىغانلىقى ۋە ئۇلارنىڭ ئەھۋالىغا كۆڭۈل بۆلىدىغانلىقىغا، ھەتتاكى ئۇلارنىڭ دىللىرىدىكى ئاچچىق ۋە دەرت-ئەلەمنى كەتكۈزۈشنى شەرىئەتنىڭ مەقسەتلىرى قاتارىدىن قىلغانلىقىغا ئايەتلەردە ئىسپاتلار بار.

• شرع الله الجهاد ليحصل به هذا المقصود الأعظم، وهو أن يتميز الصادقون الذين لا يتحيزون إلا لدين الله من الكاذبين الذين يزعمون الإيمان.
ئاللاھ جىھادنى پەقەت ئاللاھنىڭ دىنى ئۈچۈنلا تەرەپ تۇتىدىغان راستچىل كىشىلەرنى ئىمان داۋاسى قىلىۋالغان يالغانچىلاردىن ئايرىشتىن ئىبارەت بۈيۈك مەقسەتنى ھاسىل قىلىش ئۈچۈن يولغا قويدى.

• عُمَّار المساجد الحقيقيون هم من وُصِفوا بالإيمان الصادق، وبالقيام بالأعمال الصالحة التي أُمُّها الصلاة والزكاة، وبخشية الله التي هي أصل كل خير.
مەسجىتلەرنى ھەقىقى ئاۋات قىلغۇچىلار بولسا راستچىل ئىمان، ناماز ۋە زاكاتنى ئاساس قىلغان سالىھ ئەمەل، ھەر قانداق ياخشىلىقنى ئەسلى مەنبە قىلغان، ئاللاھتىن قورقۇش بىلەن سۈپەتلەنگەن كىشىلەردۇر.

• الجهاد والإيمان بالله أفضل من سقاية الحاج وعمارة المسجد الحرام بدرجات كثيرة؛ لأن الإيمان أصل الدين، وأما الجهاد في سبيل الله فهو ذروة سنام الدين.
ئاللاھقا ئىمان كەلتۈرۈش ۋە جىھاد قىلىش ھاجىلارنى سۇغۇرۇش ۋە مەسجىدى ھەرەمنى ئاۋات قىلىشقا قارىغاندا كۆپ ئەۋزەلدۇر. چۈنكى ئىمان دىننىڭ ئاساسى، ئەمما ئاللاھ يولىدا جىھاد قىلىش دىننىڭ ئەڭ يۇقىرى پەللىسىدۇر.

 
含义的翻译 段: (14) 章: 讨拜
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭