《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (8) 章: 伴仪奈
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ
ئۇلارنىڭ پەرۋەردىگارىنىڭ ھۇزۇرىدىكى مۇكاپاتى سارايلىرى ۋە دەرەخلىرى ئاستىدىن ئۆستەڭلەر ئېقىپ تۇرىدىغان جەننەتلەر بولۇپ، ئۇلار ئۇ جەننەتلەردە مەڭگۈ قالىدۇ، ئۇلار ئاللاھقا ئىمان ئېيتىپ، ئىتائەت قىلغانلىقلىرى ئۈچۈن ئاللاھ ئۇلاردىن رازى بولىدۇ، ئۇلارمۇ ئاللاھنىڭ رەھمىتىگە نائىل بولغانلىقتىن مەمنۇن بولىدۇ. بۇ رەھمەتكە پەقەت پەرۋەردىگارىدىن قورقۇپ، ئۇنىڭ بۇيرۇقىغا بويسۇنغان ھەمدە چەكلىمىسىدىن يانغان كىشىلا ئېرىشەلەيدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.
كاپىرلار مەخلۇقاتلارنىڭ ئەڭ يامىنىدۇر، مۇئمىنلەر بولسا ياخشىسىدۇر.

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.
ئاللاھتىن قورقۇش ئۇنىڭ بەندىسىدىن رازى بولۇشىغا سەۋەب بولىدۇ.

• الكفار شرّ الخليقة، والمؤمنون خيرها.
زېمىن ئادەمزاتنىڭ ئەمەللىرىگە گۇۋاھلىق بېرىدۇ.

 
含义的翻译 段: (8) 章: 伴仪奈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭