Check out the new design

《古兰经》译解 - 乌兹别克语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (2) 章: 法提哈
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Улуғлик ва буюкликка оид барча мақтовлар, барча санолар шериксиз ёлғиз Аллоҳникидир. Зеро, У Зот ҳамма нарсанинг Парвардигори, Яратувчиси ва Бошқарувчисидир. "Оламлар" сўзи олам сўзининг кўплиги бўлиб, Аллоҳ таолодан бошқа ҳамма нарсаларни англатади.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• افتتح الله تعالى كتابه بالبسملة؛ ليرشد عباده أن يبدؤوا أعمالهم وأقوالهم بها طلبًا لعونه وتوفيقه.
Аллоҳ таоло Ўз китобини бисмиллоҳ ила бошлаяпти ва бу билан бандаларини қиладиган ишларини ҳам, айтадиган гапларини ҳам У Зотдан мадад ва тавфиқ сўраш билан бошлаш сари йўллаяпти.

• من هدي عباد الله الصالحين في الدعاء البدء بتمجيد الله والثناء عليه سبحانه، ثم الشروع في الطلب.
Аллоҳнинг солиҳ бандалари дуони Аллоҳни улуғлаш ва У Зотга сано айтиш билан бошлайдилар. Шундан кейингина истакларини тилга оладилар.

• تحذير المسلمين من التقصير في طلب الحق كالنصارى الضالين، أو عدم العمل بالحق الذي عرفوه كاليهود المغضوب عليهم.
Мусулмонлар адашган насоролар каби ҳақиқатни излашда етарлича ҳаракат қилмасликдан ҳамда ғазабга учраган яҳудлар каби ҳақни таниб туриб, унга амал қилмасликдан огоҳлантириляпти.

• دلَّت السورة على أن كمال الإيمان يكون بإخلاص العبادة لله تعالى وطلب العون منه وحده دون سواه.
Сура ибодатни холис Аллоҳ таоло учунгина қилиш ва мададни ёлғиз У Зотдангина сўраш ила иймон камол топишига далолат қиляпти.

 
含义的翻译 段: (2) 章: 法提哈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 乌兹别克语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭