《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (166) 章: 拜格勒
إِذۡ تَبَرَّأَ ٱلَّذِينَ ٱتُّبِعُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ وَتَقَطَّعَتۡ بِهِمُ ٱلۡأَسۡبَابُ
Қиёмат даҳшатини, у куннинг нақадар оғирлигини, нажот эшиклари тақа-тақ беркилганини кўрган пешволар, раҳбарлар ўзларига эргашган тобеларидан юз ўгирадилар.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• المؤمنون بالله حقًّا هم أعظم الخلق محبة لله؛ لأنهم يطيعونه على كل حال في السراء والضراء، ولا يشركون معه أحدًا.
Аллоҳни энг кўп яхши кўрадиганлар Аллоҳга ҳақиқий иймон келтирганлардир. Чунки улар ҳар қандай ҳолатда - қийинчилигу осонликда ҳам, шодлигу хафаликда ҳам У Зотга итоат этадилар.

• في يوم القيامة تنقطع كل الروابط، ويَبْرَأُ كل خليل من خليله، ولا يبقى إلا ما كان خالصًا لله تعالى.
Қиёмат кунида ҳар қандай ришталар узилади. Дўст дўстидан тонади. Фақат ва фақат холис Аллоҳ учун қилинган амалларгина асқотади.

• التحذير من كيد الشيطان لتنوع أساليبه وخفائها وقربها من مشتهيات النفس.
Шайтон ҳийласидан ўта эҳтиёт бўлмоқ лозим. Унинг найранглари хилма-хил ва яширин, боз устига кўнгил кўчалари билан ошно.

 
含义的翻译 段: (166) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭