《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (70) 章: 安比亚仪
وَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَخۡسَرِينَ
Иброҳим алайҳиссаломни қавми найранг ишлатиб, ўтда ёқмоқчи бўлди. Уларнинг найрангини барбод қилиб, ўзларини мағлуб этдик.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• جواز استخدام الحيلة لإظهار الحق وإبطال الباطل.
Ҳақнинг ҳақлигини ва ботилнинг ботиллигини кўрсатиб бериш учун ҳийла ишлатиш мумкин.

• تعلّق أهل الباطل بحجج يحسبونها لهم، وهي عليهم.
Ботил аҳли ўзларини исботлаш учун ҳужжат келтирадилар. Келтирган ҳужжатлари ўзларининг фойдасига эмас, зарарига ишлайди.

• التعنيف في القول وسيلة من وسائل التغيير للمنكر إن لم يترتّب عليه ضرر أكبر.
Қаттиқ гапириш ва муросасизлик билан иш кўриш бирон каттароқ зарарга олиб бормаса, гуноҳ ишни даф қилиш воситаларидан биридир.

• اللجوء لاستخدام القوة برهان على العجز عن المواجهة بالحجة.
Маънавий қувват етишмай қолган жойда моддий қувватга эҳтиёж сезилади. Куч ишлатишга ўтиш ҳужжат билан рўбарў келишдан ожизликнинг нишонасидир.

• نَصْر الله لعباده المؤمنين، وإنقاذه لهم من المحن من حيث لا يحتسبون.
Аллоҳ Ўзининг мўмин бандаларини қўллаб-қувватлайди. Уларни меҳнат-машаққатлардан ўйламаган тарафларидан олиб чиқиб кетади.

 
含义的翻译 段: (70) 章: 安比亚仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭