《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (52) 章: 奴尔
وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخۡشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقۡهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
Ким Аллоҳга ва Расулига итоат этса, уларнинг ҳукмига таслим бўлса, Аллоҳнинг буйруқларини бажариш ва тақиқларидан тийилиш ила У Зотнинг азобидан қўрқса, бас, ана ўшаларгина дунёда ҳам, охиратда ҳам зафар қучгувчилардир.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تنوّع المخلوقات دليل على قدرة الله.
Махлуқотларнинг хилма-хиллиги Аллоҳнинг қудратига далилдир.

• من صفات المنافقين الإعراض عن حكم الله إلا إن كان الحكم في صالحهم، ومن صفاتهم مرض القلب والشك، وسوء الظن بالله.
Аллоҳнинг ҳукмидан юз ўгириш мунофиқлар сифати. Ўзларининг фойдасига ҳукм қилинсагина юз ўгирмайдилар. Қалбдаги мараз, шубҳаланиш, Аллоҳ ҳақида ёмон гумонга боришлар ҳам ўшаларнинг сифатларидан.

• طاعة الله ورسوله والخوف من الله من أسباب الفوز في الدارين.
Аллоҳ ва Расулига итоат этиш ва Аллоҳдан қўрқиш ҳар икки дунё нажотига олиб боради.

• الحلف على الكذب سلوك معروف عند المنافقين.
Ёлғон қасам ичиш мунофиқларнинг маълум ва машҳур йўлларидандир.

 
含义的翻译 段: (52) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭