《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (17) 章: 舍尔拉仪
أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
"Бани Исроилни биз билан қўйиб юбор".
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• حرص الرسول صلى الله عليه وسلم على هداية الناس.
Пайғамбар алайҳиссалом одамларнинг ҳидоят топишига ҳарис бўлган.

• إثبات صفة العزة والرحمة لله.
Оятларда Аллоҳ таолонинг қудрат ва меҳрибонлик сифатлари борлиги ўз исботини топиб турибди.

• أهمية سعة الصدر والفصاحة للداعية.
Даъватчи учун бағрикенглик ва тилнинг бурро бўлиши ўта муҳим.

• دعوات الأنبياء تحرير من العبودية لغير الله.
Пайғамбарларнинг даъватлари одамларни Аллоҳдан бошқасига қуллик қилишдан озод этишга қаратилган.

• احتج فرعون على رسالة موسى بوقوع القتل منه عليه السلام فأقر موسى بالفعلة، مما يشعر بأنها ليست حجة لفرعون بالتكذيب.
Фиръавн Мусо алайҳиссаломнинг рисолатига қарши у киши тарафидан содир этилган бир қотилликни рўкач қилди. Мусо алайҳиссалом қилган ишини тан олди ва шу билан бу иш Фиръавннинг ҳақни тан олмаслигига асос бўла олмаслигини кўрсатди.

 
含义的翻译 段: (17) 章: 舍尔拉仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭