《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (10) 章: 亚斯
وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Эй Муҳаммад, анави саркаш кофирларни огоҳлантирасизми ё огоҳлантирмайсизми, уларга фарқи йўқ. Улар барибир сиз Аллоҳ тарафидан олиб келган рисолатга иймон келтирмайдилар.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• العناد مانع من الهداية إلى الحق.
Саркашлик ҳақ сари ҳидоят топишдан тўсиб қўяди.

• العمل بالقرآن وخشية الله من أسباب دخول الجنة.
Қуръонга амал қилиш ва Аллоҳдан қўрқиш жаннатга олиб боради.

• فضل الولد الصالح والصدقة الجارية وما شابههما على العبد المؤمن.
Солиҳ фарзанд ва садақаи жория каби ўлимдан кейин ҳам савоби бориб турадиган ишлар мўмин банда учун кони фойда.

 
含义的翻译 段: (10) 章: 亚斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭