《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (76) 章: 亚斯
فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ
Эй Пайғамбар, уларнинг: "Сен пайғамбар эмассан", деган гаплари ва бошқа бўҳтонлари сизни хафа қилмасин. Дарҳақиқат, Биз уларнинг яширган сирларини ҳам, ошкора қилган ишларини ҳам яхши биламиз. Биздан уларнинг бирон иши яширин қола олмас. Яқинда уларга қилмишларига яраша жазо берурмиз.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من فضل الله ونعمته على الناس تذليل الأنعام لهم، وتسخيرها لمنافعهم المختلفة.
Аллоҳ Ўз фазли ила ҳайвонларни инсонларга бўйсундириб берди. Одамлар уларни ўз манафаатлари йўлида ишлатадилар.

• وفرة الأدلة العقلية على يوم القيامة وإعراض المشركين عنها.
Қиёмат кунининг содир бўлишига етарли далиллар бўлишига қарамай, мушриклар уни тан олишдан бош тортадилар.

• من صفات الله تعالى أن علمه تعالى محيط بجميع مخلوقاته في جميع أحوالها، في جميع الأوقات، ويعلم ما تنقص الأرض من أجساد الأموات وما يبقى، ويعلم الغيب والشهادة.
Аллоҳ таолонинг сифатларидан бири шуки, У Зот ҳамма махлуқотларнинг ҳамма ҳолатларидан Хабардор бўлиб, ҳаммасини жуда яхши билиб туради. Ғайбу шаҳодатни ҳам, яъни, кўриниб тургану парда ортидагини ҳам, замин қайси мурдаларни ютиб юбориши-ю, қайсиларини олиб қолишини ҳам, ҳамма-ҳаммасини билади.

 
含义的翻译 段: (76) 章: 亚斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭