Check out the new design

《古兰经》译解 - 乌兹别克语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (54) 章: 尼萨仪
أَمۡ يَحۡسُدُونَ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۖ فَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ ءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَءَاتَيۡنَٰهُم مُّلۡكًا عَظِيمٗا
Аслида улар Муҳаммад алайҳиссалом ва у зотнинг саҳобаларидаги пайғамбарлик, иймон ва барқарорликка ҳасад қиляптилар. Ажабо, нега ҳасад қиладилар? Ахир Биз олдин Иброҳим зурриётига ҳам самодан нозил қилинган китобни, ваҳийни ва жуда катта мулкни берганмиз-ку?!
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من أعظم أسباب كفر أهل الكتاب حسدهم المؤمنين على ما أنعم الله به عليهم من النبوة والتمكين في الأرض.
Аҳли китоб куфр келтиришининг энг катта сабабларидан бири Аллоҳ Муҳаммад алайҳиссалом ва мўминларга ато этган неъматларга - пайғамбарлик ва ердаги барқарорликка ҳасад қилишларидир.

• الأمر بمكارم الأخلاق من المحافظة على الأمانات، والحكم بالعدل.
Омонатга хиёнат қилмаслик ва адолат билан ҳукм қилиш каби олийжаноб хулқларга чақириляпти.

• وجوب طاعة ولاة الأمر ما لم يأمروا بمعصية، والرجوع عند التنازع إلى حكم الله ورسوله صلى الله عليه وسلم تحقيقًا لمعنى الإيمان.
Модомики, гуноҳга буюрмас экан, раҳбарга итоат этиш, ихтилоф чиққанида эса Аллоҳ ва Расули алайҳиссолату вассаломнинг ҳукмига таслим бўлиш - вожиб. Шундагина, иймон амалда намоён бўлади.

 
含义的翻译 段: (54) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 乌兹别克语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭