《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (70) 章: 尼萨仪
ذَٰلِكَ ٱلۡفَضۡلُ مِنَ ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ عَلِيمٗا
Мазукур савоб Аллоҳнинг бандаларига кўрсатган фазлу марҳаматидир. Уларнинг аҳволидан хабардор бўлишда Аллоҳнинг Ўзи етарлидир. Яқинда ҳаммаларини амалларига яраша мукофотлайди.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• فعل الطاعات من أهم أسباب الثبات على الدين.
Тоат-ибодатни канда қилмаслик динда барқарор туришнинг энг муҳим сабабларидан биридир.

• أخذ الحيطة والحذر باتخاذ جميع الأسباب المعينة على قتال العدو، لا بالقعود والتخاذل.
Душман билан жанг кетаётганда қўрқоқлик ва ландавурлик қилмасдан, зарур бўлган ҳамма воситаларни қўллаш ҳамда ўта зийраклик ва эҳтиёткорлик билан ҳаракат қилиш лозим.

• الحذر من التباطؤ عن الجهاد وتثبيط الناس عنه؛ لأن الجهاد أعظم أسباب عزة المسلمين ومنع تسلط العدو عليهم.
Жиҳоддан ортда қолиш ва одамларни ҳам шошмасликка ундаш ёмон оқибатга олиб боради. Зеро, жиҳод мусулмонлар азизлигининг ва душманга қарам бўлиб қолмаслигининг энг катта сабабларидан биридир.

 
含义的翻译 段: (70) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭