《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (35) 章: 艾菲拉
ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡۖ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٖ جَبَّارٖ
Аллоҳнинг оятлари ҳақида ҳеч бир ҳужжатсиз, далилсиз талашиб-тортишадиганлар Аллоҳ наздида ҳам, мўминлар наздида ҳам катта нафратга дучор бўладилар. Аллоҳ мана шуларнинг қалбларини муҳрлаб қўйганидек, ҳар бир ҳақни тан олишдан ўзини катта олган мутакаббирнинг ҳам, тўғри йўлга юрмайдиган зўравоннинг ҳам қалбини муҳрлаб қўяди.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الجدال لإبطال الحق وإحقاق الباطل خصلة ذميمة، وهي من صفات أهل الضلال.
Ҳақни ноҳаққа чиқариш ва ноҳақни ҳақ қилиб кўрсатиш учун талашиб-тортишиш манфур хислатдир. У йўлдан озганларга хосдир.

• التكبر مانع من الهداية إلى الحق.
Кибр ҳаққа олиб борадиган йўлдаги ғовдир.

• إخفاق حيل الكفار ومكرهم لإبطال الحق.
Кофирларнинг ҳақни ноҳаққа чиқаришга уринишлари бефойда, муваффақиятсизлик билан тугайдиган бир ишдир.

• وجوب الاستعداد للآخرة، وعدم الانشغال عنها بالدنيا.
Дунё билан андармон бўлиб қолмасдан охират учун тайёргарлик кўриш вожиб.

 
含义的翻译 段: (35) 章: 艾菲拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭