《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (30) 章: 艾哈嘎夫
قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Қавмига шундай дедилар: "Эй қавмимиз, биз бир китобни тингладик. Уни Аллоҳ Мусодан кейин нозил қилибди. Ўзидан олдинги самовий китобларни тасдиқлаб келибди. Ҳаққа ва тўғри йўлга, Ислом йўлига бошлар экан".
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من حسن الأدب الاستماع إلى المتكلم والإنصات له.
Сўзловчини жим бўлиб тинглаш гўзал одобдир.

• سرعة استجابة المهتدين من الجنّ إلى الحق رسالة ترغيب إلى الإنس.
Жинларнинг ҳақни бу қадар тез қабул қилишлари инсонлар учун тарғибот жарчисидир.

• الاستجابة إلى الحق تقتضي المسارعة في الدعوة إليه.
Ҳақни қабул қилиш уни зудлик билан бошқаларга етказишни тақозо этади.

• الصبر خلق الأنبياء عليهم السلام.
Сабр пайғамбарлар хулқидир. Уларга Аллоҳнинг саломи бўлсин.

 
含义的翻译 段: (30) 章: 艾哈嘎夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭