《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (2) 章: 哈吉拉特
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَرۡفَعُوٓاْ أَصۡوَٰتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ ٱلنَّبِيِّ وَلَا تَجۡهَرُواْ لَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ أَن تَحۡبَطَ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ
Эй Аллоҳга иймон келтириб, У Зотнинг шариатига амал қиладиганлар, Пайғамбарнинг олдида одоб билан туринглар. Овозингизни у зоти бобаракотнинг овозидан баландлатиб юборманглар. Бир-бирингизни чақирганингиздек, у зотнинг номини айтиб чақирманглар. У кишига одоб билан, мулойимлик билан, Пайғамбар, Набий, деб мурожаат қилинглар. Тағин билиб-билмасдан қилган амалларингизнинг савобини ҳабата кетказиб ўтирманглар.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تشرع الرحمة مع المؤمن، والشدة مع الكافر المحارب.
Мўминга нисбатан меҳрибон, қарши жанг қилаётган кофирга нисбатан эса қаҳрли бўлиш шариатдандир.

• التماسك والتعاون من أخلاق أصحابه صلى الله عليه وسلم.
Ўзаро ҳамкорлик қилиш, жипслашиш Пайғамбар алайҳиссаломнинг саҳобаларига хос хулқлардандир.

• من يجد في قلبه كرهًا للصحابة الكرام يُخْشى عليه من الكفر.
Ким ўзининг қалбида саҳобаи киромларга нисбатан нафрат туйса, унинг кофир бўлиб қолиш хавфи бор.

• وجوب التأدب مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، ومع سُنَّته، ومع ورثته (العلماء).
Пайғамбар алайҳиссалом олдида, у кишининг суннати олдида, у кишининг меросхўрлари, яъни, уламолар олдида одоб билан турмоқ вожибдир.

 
含义的翻译 段: (2) 章: 哈吉拉特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭