Check out the new design

《古兰经》译解 - 乌兹别克语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (8) 章: 哈地德
وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Агар мўмин бўлиш ниятингиз бўлса, Аллоҳ сизлардан отангизнинг пушти камаридан пайдо бўлган пайтингиздаёқ иймон келтиришга аҳду паймон олган бўлса, Пайғамбар эса Парвардигорингизга иймон келтиришингиз умидида сизларни даъват этаётган бўлса, шунда ҳам сизларни Аллоҳга иймон келтиришдан нима қайтаряпти?
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• المال مال الله، والإنسان مُسْتَخْلَف فيه.
Мол Аллоҳнинг молидир. Инсон эса унга халифа қилинган, яъни, мол инсонга вақтинча омонатга қўйилган.

• تفاوت درجات المؤمنين بحسب السبق إلى الإيمان وأعمال البر.
Эртароқ иймонга келиш ва яхши ишларда пешқадам бўлиш эътибори билан мўминларнинг даражалари ҳам ҳар хил бўлади.

• الإنفاق في سبيل الله سبب في بركة المال ونمائه.
Аллоҳнинг йўлида инфоқ қилиш молга барака киритади, уни кўпайтиради.

 
含义的翻译 段: (8) 章: 哈地德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 乌兹别克语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭