《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (5) 章: 蒜夫
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُونَنِي وَقَد تَّعۡلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡۖ فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Эй Пайғамбар, эсланг! Ўшанда Мусо қавмига деди: "Эй қавмим, нима учун менга озор берасизлар, гапимга қулоқ солмайсизлар?! Ахир менинг сизларга юборилган Аллоҳнинг пайғамбари эканимни биласизлар-ку". Ўзлари пайғамбар олиб келган ҳақдан юз ўгиргач, Аллоҳ ҳам уларнинг қалбларини ҳақдан буриб қўйди. Аллоҳ итоатсиз, фосиқ қавмни ҳидоят қилмас.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مشروعية مبايعة ولي الأمر على السمع والطاعة والتقوى.
Давлат раҳбарига қулоқ солиш, итоат этиш ва тақво қилишга байъат бериш, қасамёд қилиш шариатда бор амалдир.

• وجوب الصدق في الأفعال ومطابقتها للأقوال.
Одам сидқидилдан, садоқат билан иш қилмоғи, тили билан дили, гапи билан амали бир бўлмоғи лозим.

• بيَّن الله للعبد طريق الخير والشر، فإذا اختار العبد الزيغ والضلال ولم يتب فإن الله يعاقبه بزيادة زيغه وضلاله.
Аллоҳ бандага эзгулик йўлини ҳам, ёвузлик йўлини ҳам танитиб қўйди. Шундан кейин банда залолат йўлини танласа ва тавба қилмаса, Аллоҳ уни жазолаб, залолат ботқоғига янада баттарроқ ботириб қўяди.

 
含义的翻译 段: (5) 章: 蒜夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭