《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (16) 章: 塔哈仪尼
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Имконинглар борича Аллоҳдан буйруқларини бажариш ва тақиқларидан тийилиш ила тақво қилинглар. Аллоҳга ва Унинг Расулига қулоқ солинглар, итоат этинглар ва Аллоҳ ризқ қилиб берган мол-давлатингиздан эзгулик йўлида сарфланглар. Аллоҳ кимни нафсининг тўймаслигидан асраган бўлса, ана ўшалар мурод-мақсадларига етган ва хавфсираган нарсаларидан нажот топган зотлардир.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مهمة الرسل التبليغ عن الله، وأما الهداية فهي بيد الله.
Пайғамбарларнинг вазифаси Аллоҳ юборган рисолатни етказиб қўйиш, холос. Ҳидоят эса Аллоҳнинг Қўлидадир.

• الإيمان بالقدر سبب للطمأنينة والهداية.
Қайдарга иймон келтириш хотиржамлик ва ҳидоят бахш этади.

• التكليف في حدود المقدور للمكلَّف.
Инсон зиммасига кучи етадиган миқдордагина вазифа юклатилган.

• مضاعفة الثواب للمنفق في سبيل الله.
Аллоҳ йўлида эҳсон қилган одамнинг ажру мукофоти бир неча баробар қилиб берилади.

 
含义的翻译 段: (16) 章: 塔哈仪尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭