《古兰经》译解 - 越南语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (42) 章: 安比亚仪
قُلۡ مَن يَكۡلَؤُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ بَلۡ هُمۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِم مُّعۡرِضُونَ
Hỡi Thiên Sứ Muhammad, Ngươi hãy nói với những kẻ hối thúc sự trừng phạt đó: ai sẽ bảo vệ các ngươi an toàn cả đêm lẫn ngày khỏi sự trừng phạt và hủy diệt của Allah, Đấng Rất Mực Độ Lượng khi Ngài muốn giáng xuống các ngươi? Không, những kẻ đó thường thờ ơ với lời nhắc nhở từ Thượng Đế của chúng, chúng cứ quay lưng bỏ đi không chịu suy ngẫm bất cứ điều gì một cách ngu muội.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• بيان كفر من يستهزئ بالرسول، سواء بالقول أو الفعل أو الإشارة.
Trình bày về việc những ai đã chế giễu và nhạo báng Thiên Sứ Muhammad ﷺ thì là những kẻ vô đức tin dù bằng lời nói, hành động hay cử chỉ.

• من طبع الإنسان الاستعجال، والأناة خلق فاضل.
Một trong những bản chất tự nhiên của con người là thường hay nôn nóng và hấp tấp, nhưng kiên nhẫn là đức tính tốt đẹp và cao quý.

• لا يحفظ من عذاب الله إلا الله.
Không ai có khả năng bảo vệ khỏi sự trừng phạt của Allah ngoại trừ chính Ngài.

• مآل الباطل الزوال، ومآل الحق البقاء.
Điều ngụy tạo và giả dối cuối cùng sẽ biến mất còn điều chân lý cuối cùng sẽ mãi còn.

 
含义的翻译 段: (42) 章: 安比亚仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 越南语版古兰经简明注释。 - 译解目录

越南语版古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭