《古兰经》译解 - 越南语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (70) 章: 哈吉
أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
Hỡi Thiên Sứ Muhammad, chẳng lẽ Ngươi không biết rằng Allah thông toàn tất cả mọi thứ, mọi sự việc trên trời, mọi sự việc ở trái đất, không có bất cứ thứ gì, việc gì có thể che giấu được Ngài. Tất cả mọi sự việc, mọi thứ xảy ra trong trời đất đều được ghi sẵn từ trước trong Quyển Kinh Mẹ (Al-Lawhu Al-Mahfuzh) ở nơi Ngài, và quả thật, việc biết rõ mọi thứ và mọi sự việc như thế đối với Allah là điều quá đơn giản và dễ dàng.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من نعم الله على الناس تسخير ما في السماوات وما في الأرض لهم.
Một trong những ân huệ của Allah đối với nhân loại là Ngài chế ngự mọi thứ trên các tầng trời và mọi thứ dưới đất cho họ sử dụng.

• إثبات صفتي الرأفة والرحمة لله تعالى.
Khẳng định hai thuộc tính nhân từ và thương xót của Allah.

• إحاطة علم الله بما في السماوات والأرض وما بينهما.
Kiến thức của Allah bao quát tất cả mọi vật trong các tầng trời và trái đất.

• التقليد الأعمى هو سبب تمسك المشركين بشركهم بالله.
Việc bắt chước và đi theo một cách mù quáng là nguyên nhân những người thờ đa thần tổ hợp với Allah.

 
含义的翻译 段: (70) 章: 哈吉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 越南语版古兰经简明注释。 - 译解目录

越南语版古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭