《古兰经》译解 - 越南语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (15) 章: 塔哈仪尼
إِنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةٞۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ
Chẳng qua tài sản và con cái của các ngươi chỉ là một sự thử thách dành cho các ngươi, đôi khi chúng đẩy các ngươi phải kiếm tiền bằng cách Haram (bị cấm) và bất tuân Allah, còn ở nơi Allah sẽ có những phần thưởng vô cùng to lớn đối với ai tuân thủ theo sự chỉ đạo của Ngài và chi tiêu tài sản đúng với những gì Ngài qui định, và phần thưởng vĩ đại đó chính là Thiên Đàng.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مهمة الرسل التبليغ عن الله، وأما الهداية فهي بيد الله.
* Tầm quan trọng của các Thiên Sứ là truyền đạt bức Thông Điệp của Allah, còn việc được hướng dẫn hay không là thẩm quyền thuộc về Allah duy nhất.

• الإيمان بالقدر سبب للطمأنينة والهداية.
* Niềm tin vào sự Tiền Định là nguyên nhân giúp con tim luôn an nhiên và được hướng dẫn.

• التكليف في حدود المقدور للمكلَّف.
* Mỗi người chỉ bắt buộc hoàn thành bổn phận theo khả năng của mình.

• مضاعفة الثواب للمنفق في سبيل الله.
* Ân phước được nhân lên bội phần đối với người chi tiêu vì chính nghĩa của Allah.

 
含义的翻译 段: (15) 章: 塔哈仪尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 越南语版古兰经简明注释。 - 译解目录

越南语版古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭