《古兰经》译解 - 亚兰语翻译 * - 译解目录


含义的翻译 章: 麦赛德   段:

Al-Masad

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
Gajonasiche makono ganagaŵili ga Abu Lahabi, nombe nao ajonasiche.[1]
(111:1) Akusimulila Ibn Abbâs رضى الله عنه yanti: Ndema jajatulwiche aji Ȃyaji: “Ni mwatetelani ŵalukosyo lwenu ŵali ŵakuŵandichila.” (26:214). Jwakopweche Ntenga jwa Allahﷺmpakana jwajile kwela petumbi lya As-Swafa, ni jwagumisile kuti: “Yâ Swabâhâh (kundaŵi kwangune)!” Ŵandu ŵawusyisye kuti: “Nduni jwele?” Basi niŵasongangene kukwakwe. Jwalakwe jwatite: “Ana nkuiona uli naga ndili nansalile kuti, asilikali ŵakwele pa mahachi akukopochela kuumila awu upande wetumbi, mpaka mungulupile?” Ŵanganyao ŵatite: “Nganitumpikaneje n’di nkutusalila yaunami.” Jwalakwe jwatite: “Une ni nkuntetela jwenu jwakuonechela, jwakuntetela ya ilagasyo yayikwisa munyumamu (naga nnyosye utenga wangu).” Abȗ Lahab ŵatite: “Chonasiko nichenu! Ana ayi niyantusonganganyichisye?” Kaneka Abȗ Lahab niŵatyosile pamalopo. Basi ni jatulwiche Sȗrat Al-Masad “Gajonasiche makono ganagaŵili ga Abu Lahabi, nombe nao ajonasiche.” (111:1). (Swahîh Al-Bukhârî, Hadith No. 4687).
阿拉伯语经注:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Ngaija kwakamuchisya ipanje yao atamuno yaŵapanganyisye (mpela ŵanache ŵaŵaŵeleche).
阿拉伯语经注:
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
Takajinjile ku Moto waukwete malamba (gakulapuka).
阿拉伯语经注:
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
Niŵankwao ŵakwe ŵaŵaliji nkutwichila sasu (syamiŵa nikuntejelaga Muhammadi ﷺ mwakupita).
阿拉伯语经注:
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
Nnukosi mwao (ŵele ŵakongweo) chimukaŵe mwana litondolo lyamiŵamiŵa (lyakwalagachisya nalyo).
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 麦赛德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 亚兰语翻译 - 译解目录

古兰经亚兰文译解,穆罕默德·本·阿布杜·萨曼德·撒利凯翻译

关闭