Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Spanish Translation - Isa Garcia * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: At-Tāriq   Ayah:

At-Taariq

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
1. Juro por el cosmos y el astro nocturno.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
2. ¿Y qué puede hacerte comprender lo que es el astro nocturno?
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
3. Es una estrella fulgurante.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
4. Todo ser humano tiene designado un ángel protector que registra sus obras.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
5. Que medite el hombre de qué fue creado:
Arabic explanations of the Qur’an:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
6. Fue creado de un líquido seminal
Arabic explanations of the Qur’an:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
7. que proviene de entre las entrañas [del hombre] y el arco pélvico [de la mujer].
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
8. [Así como lo ha creado la primera vez] Él tiene el poder para resucitarlo.
Arabic explanations of the Qur’an:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
9. El día que sean revelados todos los secretos,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
10. y [el ser humano] no tenga fuerzas [para defenderse] a sí mismo ni auxiliador alguno.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
11. Juro por el cielo que devuelve [el agua que sube en forma de lluvias],
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
12. y por la tierra que se abre para que broten los cultivos,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
13. que el Corán es la Verdad que discrimina [la verdad de la falsedad],
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
14. Y no es algo trivial.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
15. [Los que niegan la verdad] traman [cizañas],
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
16. pero Yo desbarato sus planes.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
17. Sé tolerante con los que niegan la verdad, y dales un tiempo.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: At-Tāriq
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Spanish Translation - Isa Garcia - Translations’ Index

Translated by Muhammad Isa Garcia

close