የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በኢንዶኔዥያኛ ቋንቋ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አል ለይል   አንቀጽ:

Surah Al-Lail

ከመዕራፉ ዓላማዎች:
بيان أحوال الخلق في الإيمان والإنفاق وحال كل فريق.
Penjelasan tentang kondisi manusia dalam hal keimanan dan infak, serta kondisi masing-masing kelompok.

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Allah bersumpah dengan malam apabila menutupi segala yang ada di antara langit dan bumi dengan kegelapannya.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Dia bersumpah dengan siang hari apabila tersingkap dan tampak.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Dia bersumpah dengan dua jenis makhluk-Nya, yaitu lelaki dan perempuan.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
Sesungguhnya amal perbuatan kalian -wahai manusia- berbeda-beda, ada yang baik yang merupakan penyebab masuk ke dalam surga dan ada yang buruk yang merupakan penyebab masuk ke dalam neraka.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Adapun orang-orang yang memberikan apa yang seharusnya dia tunaikan berupa zakat, nafkah, dan kafarat, serta meninggalkan apa yang dilarang oleh Allah,
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
serta membenarkan adanya balasan yang telah dijanjikan oleh Allah,
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
maka Kami akan memudahkan baginya untuk beramal saleh dan berinfak di jalan Allah.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Adapun orang yang bakhil dengan hartanya dengan tidak menyalurkan apa yang menjadi kewajibannya dan merasa cukup dengan hartanya sehingga tidak membutuhkan Allah, lalu tidak mau memohon karunia dari-Nya,
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
Dan mendustakan adanya balasan yang telah dijanjikan Allah dan pahala atas menginfakkan hartanya di jalan Allah.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• أهمية تزكية النفس وتطهيرها.
· Pentingnya menyucikan jiwa dan membersihkannya.

• المتعاونون على المعصية شركاء في الإثم.
· Orang yang tolong-menolong dalam kemaksiatan, mereka itu sekutu- di dalam perbuatan dosa.

• الذنوب سبب للعقوبات الدنيوية.
· Dosa-dosa merupakan penyebab turunnya siksa dunia.

• كلٌّ ميسر لما خلق له فمنهم مطيع ومنهم عاصٍ.
· Setiap hamba dimudahkan untuk melakukan apa yang diciptakan untuknya; ada yang taat dan ada yang bermaksiat.

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
maka Kami mudahkan baginya untuk melakukan keburukan serta Kami sulitkan baginya untuk berbuat baik.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Hartanya yang dia pelitkan itu tidak bermanfaat sedikit pun baginya saat ia telah binasa dan masuk ke dalam neraka.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Sesungguhnya menjadi kewajiban Kami untuk menjelaskan jalan kebenaran dari jalan yang sesat.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
Sesungguhnya kepunyaan Kamilah kehidupan akhirat dan kehidupan dunia, Kami berbuat pada keduanya sekehendak Kami, tidak ada seorang pun yang berhak atas hal itu selain Kami.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Oleh sebab itu, Aku mengingatkan kalian -wahai manusia- dengan adanya api neraka yang menyala-nyala jika kalian bermaksiat kepada Allah.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
 Tidaklah merasakan pedihnya neraka ini kecuali orang yang sengsara, yaitu orang kafir.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Dialah yang mendustakan apa yang dibawa oleh Rasul -Ṣallallāhu 'alaihi wasallam- dan berpaling dari menaati perintah Allah.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
Adapun manusia yang paling bertakwa akan dijauhkan dari neraka itu, yaitu Abu Bakar -raḍiyallāhu 'anhu-.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Dialah yang telah menafkahkan hartanya di jalan-jalan kebaikan untuk membersihkan dirinya dari dosa-dosa.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
Padahal tidaklah ia menafkahkan apa yang telah dinafkahkan dari hartanya itu untuk membalas kenikmatan yang pernah orang lain berikan kepadanya.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Dia tidak menginginkan dari harta yang dia nafkahkan itu kecuali wajah Tuhannya Yang Mahatinggi di atas makhluk-Nya.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
Sungguh, dia pasti akan merasa puas dengan balasan mulia yang diberikan Allah kepadanya.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
· Kedudukan Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- di sisi Tuhannya tak tertandingi oleh kedudukan lain.

• شكر النعم حقّ لله على عبده.
· Mensyukuri nikmat adalah hak Allah atas hamba-Nya.

• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
· Wajib mengasihi orang-orang yang lemah dan berlemah lembut dengan mereka.

 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አል ለይል
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በኢንዶኔዥያኛ ቋንቋ - የትርጉሞች ማዉጫ

የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በኢንዶኔዥያኛ ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት