Check out the new design

የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሊትዌንኛ ትርጉም - ሩዋድ የትርጉም ማዕከል * - የትርጉሞች ማዉጫ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: አል-ማኢዳህ   አንቀጽ:
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوۡلِيَآءَۘ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَإِنَّهُۥ مِنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
51. O jūs, kurie tikite! Nelaikykite judėjų ir krikščionių Aulija (draugais, globėjais, padėjėjais). Jie yra Aulija tik vienas kitam. Ir jei kuris iš jūsų laiko juos (Aulija), tada tikrai jis yra vienas iš jų. Iš tiesų, Allahas neveda teisingu keliu tų žmonių, kurie yra Zalimūn (daugiadieviai ir nusidėjėliai ir neteisingieji).
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يُسَٰرِعُونَ فِيهِمۡ يَقُولُونَ نَخۡشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٞۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن يَأۡتِيَ بِٱلۡفَتۡحِ أَوۡ أَمۡرٖ مِّنۡ عِندِهِۦ فَيُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ نَٰدِمِينَ
52. Ir jūs matote tuos, kurių širdyse yra (veidmainiavimo) liga, jie skuba į jų draugiją, sakydami: „Mes bijome, kad kokia baisi nelaimė neištiktų mūsų.“ Galbūt Allahas gali suteikti pergalę arba sprendimą pagal Savo Valią. Tada jie taps atgailaujančiaisiais dėl to, ką jie slėpė savyje.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ إِنَّهُمۡ لَمَعَكُمۡۚ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَأَصۡبَحُواْ خَٰسِرِينَ
53. O tie, kurie tiki, sakys: „Ar tai šie žmonės (veidmainiai), kurie prisiekė savo tvirčiausiomis priesaikomis Allahu, kad jie yra su jumis (musulmonais)?“ Ir visa, ką jie darė, buvo bergždžia (dėl jų veidmainiavimo), ir jie tapo pralaimėjusiaisiais.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَن يَرۡتَدَّ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَسَوۡفَ يَأۡتِي ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ يُحِبُّهُمۡ وَيُحِبُّونَهُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوۡمَةَ لَآئِمٖۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
54. O jūs, kurie tikite! Kas iš jūsų nusigręžia nuo savo tikėjimo (islamo), Allahas atves žmones, kuriuos Jis mylės ir jie mylės Jį, nuolankius tikintiesiems, griežtus netikintiesiems, kovojančius vardan Allaho ir niekada nebijančius kaltinančiųjų kaltinimo. Tai yra Allaho Malonė, kurią Jis suteikia tam, kam Jis nori. Ir Allahas yra Visa Pakanakamas Savo kūrinių poreikiams, Visa Žinantis.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَٰكِعُونَ
55. Iš tiesų, jūsų Vali (Globėjas arba Padėjėjas) yra niekas kitas, tik Allahas, Jo Pasiuntinys ir tikintieji – tie, kurie atlieka As-Salat (Ikamat-as-Salat), ir duoda Zakat ir jie yra Rakiun (tie, kurie lenkiasi arba nuolankiai paklūsta Allahui maldoje).
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَإِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
56. Ir kas laiko Allahą, Jo Pasiuntinį ir tuos, kurie patikėjo, Globėjais, tada Allaho partija bus pergalinga.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَكُمۡ هُزُوٗا وَلَعِبٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَٱلۡكُفَّارَ أَوۡلِيَآءَۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
57. O jūs, kurie tikite! Nelaikykite Aulyja (globėjais arba padėjėjais) tų, kurie laiko jūsų tikėjimą pajuokos objektu ir pokštu, iš tų tarpo, kurie gavo Raštą (judėjų ir krikščionių) iki jūsų, anei netikinčiųjų tarpo. Ir bijokite Allaho, jei jūs iš tiesų esate tikri tikintieji.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: አል-ማኢዳህ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሊትዌንኛ ትርጉም - ሩዋድ የትርጉም ማዕከል - የትርጉሞች ማዉጫ

ሩዋድ የትርጉም ማዕከል ከ ረብዋ የዳዕዋ ማህበር እና ከ የእስልምና ይዘት በተለያዩ ቋንቋዎች አገልግሎት ማህበር ጋር በመተባበር የተተረጎመ

መዝጋት