የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የታጂክኛ ቋንቋ ትርጉም - በኾውጃ ሚሮቭ ኾውጃ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አል ዓዲያት   አንቀጽ:

Сураи Одиёт (Аспони даванда)

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
1. Аллоҳ савганд ёд мекунад: Савганд ба аспони тозандае ки нафасзанон ба тарафи душман ҳамла мекунанд.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
2. Савганд, ба аспоне, ки ба наъли худ сангро зада оташ мебароранд;
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
3. Пас савганд ба аспоне, ки бар муқобили душман бомдодон ҳуҷум оваранд
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
4. ва он гоҳ дар он ҷо ғубор бархезонанд
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
5. ва он гоҳ дар он ҷо дар миён дароянд ва душманро сарнагун созанд.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
6. Ба дурустӣ, ки одамӣ Парвардигори худро шукр намегӯяд.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
7. Ба дурустӣ, ӯ худ бар ин гувоҳ аст.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
8. Ва ӯ алоқаи сахт бо дороӣ ва мол дорад.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
9. Оё инсоне, ки мағрур аст намедонад Аллоҳ таъоло мурдагонро аз гурҳояшон барои ҳисобу ҷазо берун меоварад.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
10. ва он чӣ дар дилҳо аз неку бад пинҳон аст, ошкор шавад.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
11. Парвардигорашон дар он рӯз аз ҳоли онҳова амалҳояшон огоҳ аст. Ва ҳеҷ чизе аз Ӯ пинҳон нахоҳад монд.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አል ዓዲያት
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የታጂክኛ ቋንቋ ትርጉም - በኾውጃ ሚሮቭ ኾውጃ - የትርጉሞች ማዉጫ

ወደ ጣጂክኛ በኾውጃህ ሚሮቭ ኾውጃህ የተተረጎመ የቁርዓን ትርጉም። በሩዋድ የትርጉም ማእከልም ተቆጣጣሪነት ማስተካከያ ተደርጎበታል። ዋናው የትርጉም ቅጅም ለአስተያየቶች፣ ተከታታይ ግምገማ እና መሻሻል ቀርቧል።

መዝጋት