Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en tadjik - Khawja Mirov Khawja Mîr * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-‘ÂDIYÂT   Verset:

Сураи Одиёт (Аспони даванда)

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
1. Аллоҳ савганд ёд мекунад: Савганд ба аспони тозандае ки нафасзанон ба тарафи душман ҳамла мекунанд.
Les exégèses en arabe:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
2. Савганд, ба аспоне, ки ба наъли худ сангро зада оташ мебароранд;
Les exégèses en arabe:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
3. Пас савганд ба аспоне, ки бар муқобили душман бомдодон ҳуҷум оваранд
Les exégèses en arabe:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
4. ва он гоҳ дар он ҷо ғубор бархезонанд
Les exégèses en arabe:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
5. ва он гоҳ дар он ҷо дар миён дароянд ва душманро сарнагун созанд.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
6. Ба дурустӣ, ки одамӣ Парвардигори худро шукр намегӯяд.
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
7. Ба дурустӣ, ӯ худ бар ин гувоҳ аст.
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
8. Ва ӯ алоқаи сахт бо дороӣ ва мол дорад.
Les exégèses en arabe:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
9. Оё инсоне, ки мағрур аст намедонад Аллоҳ таъоло мурдагонро аз гурҳояшон барои ҳисобу ҷазо берун меоварад.
Les exégèses en arabe:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
10. ва он чӣ дар дилҳо аз неку бад пинҳон аст, ошкор шавад.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
11. Парвардигорашон дар он рӯз аз ҳоли онҳова амалҳояшон огоҳ аст. Ва ҳеҷ чизе аз Ӯ пинҳон нахоҳад монд.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-‘ÂDIYÂT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en tadjik - Khawja Mirov Khawja Mîr - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الطاجيكية، ترجمها خوجه ميروف خوجه مير. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Fermeture