ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (111) سورة: يوسف
لَقَدۡ كَانَ فِي قَصَصِهِمۡ عِبۡرَةٞ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِۗ مَا كَانَ حَدِيثٗا يُفۡتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
(111) [2845]Indeed there has been a lesson in their stories to those of sound minds. It ˹the Qur’an˺ has never been fabricated speech, but a confirmation of what came before it, a detailing of everything and a guide and mercy to Believing folks.
[2845] The Believers are to draw precious lessons, and find solace and assurance from the stories of earlier Prophets (cf. Ibn Taymiyyah, Majmūʿ al-Fatāwā, 15: 178). The story given here, that of Joseph (عليه السلام), with all its intricacies and embedded messages, being an example at hand (cf. Ibn ʿAṭiyyah, al-Rāzī).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (111) سورة: يوسف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

إغلاق